You know what? I don't need this. |
Знаешь, она мне не нужна. |
The thing is, Roger, I need a job. |
Дело в том, Роджер, мне нужна работа. |
I need a colonoscopy, and it has to be next Wednesday. |
Мне нужна колоноскопия, и она должна быть в следующую среду. |
In short, we need a proper supervisory system for the financial services sector in Europe. |
Короче говоря, нам нужна надлежащая система контроля для сектора финансовых операций в Европе. |
But, in conflicts like these, the one thing that children need, beyond the material basics, is hope. |
Но в конфликтах как эти, одна вещь, которая нужна детям помимо материальных товаров - это надежда. |
They need help - and society needs to keep guns out of their reach. |
Им нужна помощь, и общество должно держать оружие вне пределов их досягаемости. |
Regulators can do a great deal, but they need political direction from the highest level in order to make genuine progress. |
Регулирующие органы могут сделать многое, но им нужна политическая директива самого высокого уровня, чтобы осуществить настоящий прогресс. |
They are just buying real estate because they need it. |
Они покупают недвижимость просто потому, что им она нужна. |
You don't need an oil drum to fix a fence. |
Металлическая бочка не нужна, чтобы установить забор. |
But I really need this surgery, doc. |
Но мне нужна эта операция, док. |
I'm sorry. I really did need you, though. |
Извини, ты, правда, мне тут нужна. |
Avery, I need that tissue now. |
Эйвери, эта ткань нужна мне прямо сейчас. |
I need a double valve replacement and tricuspid repair. |
Мне нужна замена двух клапанов и восстановление трехстворчатого. |
I need her! he screams, as he looked for a pen. |
Мне нужна она! , кричит он, в поисках ручки. |
I don't need an apartment, I have a house. |
Мне не нужна квартира, у меня есть дом. |
Well, that, and I need your help. |
Ну... мне нужна твоя помощь. |
I need information on a suspect's number. |
Мне нужна информация на номер подозреваемого. |
I need your help, Jason. |
Мне нужна твоя помощь, Джейсон. |
Not that you need it, but just in case. |
Не то, чтобы она была нужна тебе, просто на всякий случай. |
I need you here to be my someone. |
Ты нужна мне здесь чтобы быть этим кем-то. |
Last but not least, we need food policies for the long term. |
И последний, но тем не менее важный вопрос, нам нужна долговременная продовольственная политика. |
Aside from the eurozone, the US, Japan, and the United Kingdom all need a weaker currency. |
Помимо еврозоны, США, Японии и Великобритании - всем нужна более слабая валюта. |
Well, I'm in a quandary, and I need your help. |
Что ж, я в затруднительном положении и мне нужна твоя помощь. |
We need the public behind us if we want the death penalty. |
Нам нужна общественная поддержка, если мы хотим добится смертельного приговора. |
I thought I didn't need police protection anymore. |
Я думала мне больше не нужна полицейская защита. |