| Hugo, we really need your help. | Хьюго, нам действительно нужна ваша помощь. |
| I just need a moment with Patrick. | Мне с Патриком просто нужна минутка. |
| Do not need help, Tony. | Мне не нужна помощь, Тони. |
| Right now we need a rock star in the forensic community. | Сейчас нам нужна рок-звезда в среде судмедэкспертов. |
| You need a computer program or something. | Для этого какая-то компьютерная программа нужна. |
| I just need a clue where he's headed. | Мне только нужна подсказка, чтобы понять куда он направился. |
| So is she coming here, because you know I need the car tonight. | Итак, она придет сюда, потому что ты знаешь что мне сегодня нужна машина. |
| We need the manpower, Simon. | Нам нужна мужская сила, Саймон. |
| You're hurting and you need help. | Тебе больно и тебе нужна помощь. |
| The Afghan women really need our help. | Афганским женщинам действительно нужна наша помощь. |
| I need your help, Sookie. | Мне нужна твоя помощь, Соки. |
| I acted like I didn't need you. | Я лишь притворялся, что ты мне не нужна... |
| Amanda is all the reason you need. | Аманда - причина, которая тебе нужна. |
| Evan, I think you need help. | Эван, я считаю,- тебе нужна помощь. |
| Yes, indeed, a loa, just what we need. | Точно. Покровительница нам и нужна. |
| Look, they're running out of air, and we need their help. | Слушай, их кислород на исходе, и нам нужна их помощь. |
| Danny, you need help right now. | Дэнни, тебе сейчас нужна помощь. |
| We just need help taking it all out to the driveway. | Нам просто нужна помощь с тем, чтобы перетащить это всё на улицу. |
| We need his help finding transpo. | Нам нужна его помощь касательно траспорта. |
| We need the support of a second front in Europe. | Нам нужна поддержка второго фронта в Европе. |
| I need an ambulance, 71 7 Oak Lane. | Мне нужна скорая помощь, 717 Оук Лейн. |
| I just need a mop and some tweezers. | А еще мне нужна швабра и пинцет. |
| Honey, honey I need you... | Дорогая, дорогая ты нужна мне... |
| I don't need your charity, Boyd. | Мне не нужна твоя благотворительность, Бойд. |
| So you all find anything or need a hand, y'all let me know. | Таким образом, если вы что-нибудь найдете, или вам нужна будет помощь, дайте мне знать. |