Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
Hugo, we really need your help. Хьюго, нам действительно нужна ваша помощь.
I just need a moment with Patrick. Мне с Патриком просто нужна минутка.
Do not need help, Tony. Мне не нужна помощь, Тони.
Right now we need a rock star in the forensic community. Сейчас нам нужна рок-звезда в среде судмедэкспертов.
You need a computer program or something. Для этого какая-то компьютерная программа нужна.
I just need a clue where he's headed. Мне только нужна подсказка, чтобы понять куда он направился.
So is she coming here, because you know I need the car tonight. Итак, она придет сюда, потому что ты знаешь что мне сегодня нужна машина.
We need the manpower, Simon. Нам нужна мужская сила, Саймон.
You're hurting and you need help. Тебе больно и тебе нужна помощь.
The Afghan women really need our help. Афганским женщинам действительно нужна наша помощь.
I need your help, Sookie. Мне нужна твоя помощь, Соки.
I acted like I didn't need you. Я лишь притворялся, что ты мне не нужна...
Amanda is all the reason you need. Аманда - причина, которая тебе нужна.
Evan, I think you need help. Эван, я считаю,- тебе нужна помощь.
Yes, indeed, a loa, just what we need. Точно. Покровительница нам и нужна.
Look, they're running out of air, and we need their help. Слушай, их кислород на исходе, и нам нужна их помощь.
Danny, you need help right now. Дэнни, тебе сейчас нужна помощь.
We just need help taking it all out to the driveway. Нам просто нужна помощь с тем, чтобы перетащить это всё на улицу.
We need his help finding transpo. Нам нужна его помощь касательно траспорта.
We need the support of a second front in Europe. Нам нужна поддержка второго фронта в Европе.
I need an ambulance, 71 7 Oak Lane. Мне нужна скорая помощь, 717 Оук Лейн.
I just need a mop and some tweezers. А еще мне нужна швабра и пинцет.
Honey, honey I need you... Дорогая, дорогая ты нужна мне...
I don't need your charity, Boyd. Мне не нужна твоя благотворительность, Бойд.
So you all find anything or need a hand, y'all let me know. Таким образом, если вы что-нибудь найдете, или вам нужна будет помощь, дайте мне знать.