| For the destruction of shark tornadoes over East Coast that can connect and become incredibly destructive, you need the help of the military. | Для уничтожения акульих торнадо над Восточным побережьем, которые могут соединиться и стать невероятно разрушительными, нужна помощь военных. |
| But we don't need a victory at any cost. | Но нам не нужна победа любой ценой. |
| In this forum if you need any crack, serial or patch for computer software, you can ask. | В этом форуме, если вам нужна любая трещина, серийный или исправление для программного обеспечения, вы можете спросить. |
| Whatever that mask is... you don't need it. | Чем бы ни была эта маска, она тебе не нужна. |
| I need a couple of primo cigars, A.S.A.P. | Мне нужна парочка первосортных сигар как можно скорее. |
| We'll need something big though. | Но нам будет нужна большая фура. |
| None of whom are available, and you need help, Dr. Brennan. | Все заняты, а вам нужна помощь, доктор Бреннан. |
| Now I need you to help create a psych profile of Colin through his music. | Теперь ты нужна мне, чтобы составить психологический портрет Колина с помощью его музыки. |
| We don't need the backup. | Нам не нужна эта страховочная система. |
| I need quiet to do my writing. | Мне нужна тишина, чтобы писать. |
| Engineers need critical system parameters to analyze (and improve) the performance of the system. | Инженерам нужна информация о критичных параметрах для анализа (и улучшения). |
| I need you to help be the axis. | Мне нужна твоя помощь в гитлеровской коалиции. |
| He thinks we need Merlyn's help. | Он считает, что нам нужна помощь Мерлина. |
| I need an ambulance to 455 Merced, Unit 10. | Нужна скорая на Мерсед 455, квартира 10. |
| I'd say you need a psych eval. | Я бы сказал, вам нужна психологическая оценка. |
| I need your help, Nyssa. | Мне нужна твоя помощь, Нисса. |
| Cheryl, I only need a minute to get the rest of my things. | Шерил, мне просто нужна минутка, чтобы забрать остатки своих вещей. |
| We're going to need an extra copy of the Legislative Committee report. | Нам нужна дополнительная копия отчета законодательного комитета. |
| Anyone need a referral to a legitimate therapist, please talk to me. | Кому нужна, действительно, легальная помощь терапевта Пожалуйста поговорите со мной. |
| I don't need help. I'm an excellent surgeon. | Мне не нужна помощь, я отличный хирург. |
| I didn't need your help. | Мне не нужна была твоя помощь. |
| I'll call you when I need you. | Я позвоню тебе, когда ты мне будешь нужна. |
| We need your help, Tom. | Нам нужна твоя помощь, Том. |
| I need a cart with two oxen. | Мне нужна повозка с двумя быками. |
| I want to apologize for the 72,000 children who will need specialized psychological support. | Хочу просить прощения у 72000 мальчиков и девочек, которым нужна специализированная психологическая помощь. |