Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
I don't need a nurse. I need a navigator. Мне нужна не медсестра, а штурман.
We need information and you need some protection. Нам нужна информация, а Вам - защита.
They all need clean water, they need energy, they need transportation, and we want them to develop in a green way. Всем нужна чистая вода, энергия, средства передвижения, и мы хотим развивать города по зеленому пути.
The result is that those in need do not receive the assistance they need when and where they need it. В результате нуждающиеся не получают нужную помощь тогда и в том месте, где она нужна.
You also need a great diversity of chemical elements, and you need liquid such as water. Кроме того, необходимо большое разнообразие химических элементов, и нужна жидкость, такая как вода.
She knows we need her help. Она знает, что нам нужна её помощь.
We need help and Carter offered. Нам нужна помощь, а Картер ее предложил.
I need your help, please. Мне нужна помощь. Пожалуйста, помогите мне.
Critical, so I need her help. Дело... серьезное, и мне нужна ее помощь.
I need that girl I met at tryouts. Мне нужна та девочка, которую я видела на пробах.
But if you do, I need your help. Но если ты действительно есть, то мне нужна твоя помощь.
Call me if you need help moving. Если тебе нужна будет помощь при переезде, ты только скажи.
I have the exact painting I need her for. У меня именно такая картина, она нужна мне для нее.
But, ma'am, you will need help nursing Little Man. Но, мэм, вам будет нужна помощь в уходе за Маленьким Мужчиной.
Amma, we need your help. ГЭТЛИНСКАЯ ПУБЛИЧНАЯ БИБЛИОТЕКА Эмма, нужна твоя помощь.
I assume you need some clothes. Я, так полагаю, вам нужна одежда.
Not that I need a reason. Не то, чтобы мне нужна была причина.
I need assistance abroad - Luxembourg, the Kirchberg Plateau. Мне нужна помощь за рубежом... в Люксембурге, в районе плато Кирхберг.
They need her safe and sound till they get you. Она нужна им в целости и сохранности, пока они не получат тебя.
Well, I need you downstairs. Ладно, ты нужна мне на первом этаже.
You have kids who need you. У тебя есть дети, которым ты нужна.
Mike Delta 4-0-3, need assistance, Ballard Street. Майк, дельта, 4-0-3. Нужна поддержка, Баллард стрит.
So you need a young woman who looks like she holds leftist views. Поэтому вам нужна молодая женщина, которая выглядит так, словно она поддерживает крайне левые взгляды.
Geez, we need a victory soon. Черт, нам нужна победа и как можно скорее.
You know I need that book. Ты ведь знаешь, что мне нужна эта книжка.