| Because we need you, Cynthia Miller. | Потому что ты нам нужна, Синтия Миллер. |
| I need an APB out on Rylan Gauss, white male in his 30s, armed and dangerous. | Мне нужна ориентировка на Райлана Гауса, белый мужчина, тридцати лет вооружен и опасен. |
| Listen, German, I need rent a small room... in the center. | Слушай, Немец, мне комнатка нужна... маленькая в центре, чтобы тихо было. |
| I just need your John Hancock right there. | Мне только нужна ваша подпись вот здесь. |
| I'm here... b-b-because I need your help. | Я к вам с п-п-п... Мне нужна ваша помощь. |
| Wait, please, I need your help. | Подождите, пожалуйста, нам нужна Ваша помощь. |
| I need help here, Mr. Dante. | Мне нужна помощь, Мистер Данте. |
| I need the new Harry Potter book for the twins. | Девочкам нужна новая книга... про Гарри Поттера. |
| I know you don't need this job. | Я знаю, что тебе не нужна эта работа. |
| No, but I need the routine. | Нет, но мне нужна рутина. |
| They need a favor, they know Nucky's the man to see. | Если нужна услуга они знают, что надо поговорить с Наки. |
| And Harris and Billy certainy didn't need another reason to fall out. | А Харрису и Биллу определенно не нужна была еще одна причина для ссоры. |
| We don't need a deaf program. | Нам не нужна программа для глухих. |
| No, I need life of a slave to a neurotic... | Нет, мне нужна жизнь раба неврастенички... |
| I have a new vision, and I need a new Muse. | У меня новое видение, и мне нужна новая муза. |
| Lily, please, I need your help. | Лили, пожалуйста, мне нужна твоя помощь. |
| We need the illusion of a youthful jawline. | Нам нужна иллюзия юной линии подбородка. |
| I really need this thing to take off. | Мне очент нужна эта вечеринка, чтоб подняться... |
| We need your help to go find him. | Нам нужна ваша помощь, чтобы найти его. |
| You don't know how badly I need you to win. | Вы даже не предствляете насколько сильно мне нужна ваша победа. |
| I need a favour, I've got to sit for me nan. | Мне нужна компания - я должна присмотреть за бабушкой. |
| 'Cause I need it as dark as possible in here, thanks. | Потому что мне нужна темнота, насколько это возможно. |
| I'll only need a few minutes with him. | Мне нужна всего пара минут с ним. |
| They really need a new acronym. | Им и вправду нужна новая аббревиатура. |
| But don't worry, honey, you only need one to live. | Но не волнуйся, милая, тебе нужна только одна, чтобы жить. |