Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
Because we need you, Cynthia Miller. Потому что ты нам нужна, Синтия Миллер.
I need an APB out on Rylan Gauss, white male in his 30s, armed and dangerous. Мне нужна ориентировка на Райлана Гауса, белый мужчина, тридцати лет вооружен и опасен.
Listen, German, I need rent a small room... in the center. Слушай, Немец, мне комнатка нужна... маленькая в центре, чтобы тихо было.
I just need your John Hancock right there. Мне только нужна ваша подпись вот здесь.
I'm here... b-b-because I need your help. Я к вам с п-п-п... Мне нужна ваша помощь.
Wait, please, I need your help. Подождите, пожалуйста, нам нужна Ваша помощь.
I need help here, Mr. Dante. Мне нужна помощь, Мистер Данте.
I need the new Harry Potter book for the twins. Девочкам нужна новая книга... про Гарри Поттера.
I know you don't need this job. Я знаю, что тебе не нужна эта работа.
No, but I need the routine. Нет, но мне нужна рутина.
They need a favor, they know Nucky's the man to see. Если нужна услуга они знают, что надо поговорить с Наки.
And Harris and Billy certainy didn't need another reason to fall out. А Харрису и Биллу определенно не нужна была еще одна причина для ссоры.
We don't need a deaf program. Нам не нужна программа для глухих.
No, I need life of a slave to a neurotic... Нет, мне нужна жизнь раба неврастенички...
I have a new vision, and I need a new Muse. У меня новое видение, и мне нужна новая муза.
Lily, please, I need your help. Лили, пожалуйста, мне нужна твоя помощь.
We need the illusion of a youthful jawline. Нам нужна иллюзия юной линии подбородка.
I really need this thing to take off. Мне очент нужна эта вечеринка, чтоб подняться...
We need your help to go find him. Нам нужна ваша помощь, чтобы найти его.
You don't know how badly I need you to win. Вы даже не предствляете насколько сильно мне нужна ваша победа.
I need a favour, I've got to sit for me nan. Мне нужна компания - я должна присмотреть за бабушкой.
'Cause I need it as dark as possible in here, thanks. Потому что мне нужна темнота, насколько это возможно.
I'll only need a few minutes with him. Мне нужна всего пара минут с ним.
They really need a new acronym. Им и вправду нужна новая аббревиатура.
But don't worry, honey, you only need one to live. Но не волнуйся, милая, тебе нужна только одна, чтобы жить.