Because we need you, Cynthia Miller. |
Потому что ты нам нужна, Синтия Миллер. |
I need an APB out on Rylan Gauss, white male in his 30s, armed and dangerous. |
Мне нужна ориентировка на Райлана Гауса, белый мужчина, тридцати лет вооружен и опасен. |
Listen, German, I need rent a small room... in the center. |
Слушай, Немец, мне комнатка нужна... маленькая в центре, чтобы тихо было. |
I just need your John Hancock right there. |
Мне только нужна ваша подпись вот здесь. |
I'm here... b-b-because I need your help. |
Я к вам с п-п-п... Мне нужна ваша помощь. |
Wait, please, I need your help. |
Подождите, пожалуйста, нам нужна Ваша помощь. |
I need help here, Mr. Dante. |
Мне нужна помощь, Мистер Данте. |
I need the new Harry Potter book for the twins. |
Девочкам нужна новая книга... про Гарри Поттера. |
I know you don't need this job. |
Я знаю, что тебе не нужна эта работа. |
No, but I need the routine. |
Нет, но мне нужна рутина. |
They need a favor, they know Nucky's the man to see. |
Если нужна услуга они знают, что надо поговорить с Наки. |
And Harris and Billy certainy didn't need another reason to fall out. |
А Харрису и Биллу определенно не нужна была еще одна причина для ссоры. |
We don't need a deaf program. |
Нам не нужна программа для глухих. |
No, I need life of a slave to a neurotic... |
Нет, мне нужна жизнь раба неврастенички... |
I have a new vision, and I need a new Muse. |
У меня новое видение, и мне нужна новая муза. |
Lily, please, I need your help. |
Лили, пожалуйста, мне нужна твоя помощь. |
We need the illusion of a youthful jawline. |
Нам нужна иллюзия юной линии подбородка. |
I really need this thing to take off. |
Мне очент нужна эта вечеринка, чтоб подняться... |
We need your help to go find him. |
Нам нужна ваша помощь, чтобы найти его. |
You don't know how badly I need you to win. |
Вы даже не предствляете насколько сильно мне нужна ваша победа. |
I need a favour, I've got to sit for me nan. |
Мне нужна компания - я должна присмотреть за бабушкой. |
'Cause I need it as dark as possible in here, thanks. |
Потому что мне нужна темнота, насколько это возможно. |
I'll only need a few minutes with him. |
Мне нужна всего пара минут с ним. |
They really need a new acronym. |
Им и вправду нужна новая аббревиатура. |
But don't worry, honey, you only need one to live. |
Но не волнуйся, милая, тебе нужна только одна, чтобы жить. |