| Seems I don't need her. | Кажется, что она мне больше не нужна. |
| New Mexico says all I need is a note from a doctor. | В Нью Мехико говорят, что мне нужна только справка от врача. |
| Which is why we still need Miss Volkoff. | Именно поэтому, нам все еще нужна мисс Волкоф. |
| If we need you, I'll whistle. | Если будешь нужна, я свистну. |
| I need you to get something to me, in L.A. Alex... | Мне нужна... Кое какая информация в Лос-Анджелесе. Алекс... |
| I need your signature to start treating it with malaria. | Нужна твоя подпись, чтобы начать лечение малярией. |
| I know this is highly unusual, but I need your help to save a marriage. | Эм, да, я понимаю, что это прозвучить несколько необычно. но мне нужна ваша помощь для сохранения брака. |
| I'm in Willow Haven and I need help fast. | Я в Уиллоу Хэйвн, и мне срочно нужна помощь. |
| I need this role to be self-aware, but with a subconscious lack of understanding. | Мне нужна эта роль для самопознания, но с вероятностью на подсознательное понимание. |
| I really need your help here. | Мне и вправду нужна твоя помощь. |
| I need a reason to get up in the morning, Rosie. | Мне нужна причина, чтобы вставать по утрам, Рози. |
| And he knows how much we need you. | Он знает, как сильно ты нам нужна. |
| A-57, I need an R.A. Unit at my location. | А-57, Мне нужна "скорая" на моем месторасположение. |
| And I need you to type this up And get it to hilton before he leaves for europe. | И ты нужна мне чтобы набрать это и отправить Хилтону, пока он не улетел в Европу. |
| Miss Olson's gone for the night, - but if you need help... | Мисс Ольсон уже ушла, - ...но если вам нужна помощь... |
| I asked for you on the case because I need your help. | Я просила вас поучаствовать, потому что мне нужна ваша помощь. |
| We need your heart rate at 170. | Нам нужна частота сердечного ритма 170. |
| We need a control group to establish whether the liver's deterioration is within normal range. | Нам нужна группа контроля, чтобы узнать, в пределах ли нормы состояние ее печени. |
| [Chuckles] Derek, we need your help. | Дерек, нам нужна твоя помощь. |
| I don't need my right hand to kill you. | Мне не нужна правая рука, чтобы убить тебя. |
| We just need blair's help with something. | Но нам нужна помощь Блэр в решении одного вопроса. |
| Now believe it or not, Kyle. I actually need your help. | Веришь или нет, Кайл, но мне нужна твоя помощь. |
| You at least need a pizza or a movie or something. | Тебе как минимум нужна пицца или фильм, или что-то ещё. |
| But I'm a great reporter, and I need this story. | Но я хороший репортёр, и мне нужна история. |
| I don't need a professional consultation, Sweets. | Мне не нужна профессиональная консультация, Свитс. |