Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
I need help now, I need help. Мне нужна помощь, мне нужна помощь.
No, I don't need a hobby, sweetheart, I need a life. Нет. Мне не нужно хобби, дорогой, мне нужна жизнь.
Obviously, you need a home to raise your kids, we need a car that gets more than eight gallons to the mile. Похоже, что тебе нужен дом для твоих детей, а нам нужна тачка, которая жрёт меньше восьми галлонов на милю.
Developing countries need development assistance and solidarity from industrialized countries, but what we need from them above all is consistency. Развивающиеся страны нуждаются в помощи в целях развития и в солидарности промышленно развитых стран, но, прежде всего, нам нужна их последовательность.
Because I need you, and you need me. Потому, что ты мне нужен, а я нужна тебе.
We don't need a victory, we need a Roman triumph. Нам нужна не просто победа, нам нужен триумф.
You don't need a Subaru, you need the police. Хорошо. Но тебе не нужна Субару. Тебе нужно обратиться в полицию.
I don't need an agent, I need a caller ID tutorial. Мене не нужен агент, мне нужна всего лишь инструкция для АОН'а.
Jody, do you still need a fake girlfriend because I need a fake husband. Джоди, тебе ещё нужна поддельная девушка, потому что мне нужен поддельный муж.
I do not need I need is that sack of cash. Мне не дерзость нужна, а та сумка с баблом.
You need me and I need you... Ты мне нужен и я нужна тебе...
He doesn't need immediate attention, and we need the bed, So we're sending him to icu. Ему не нужен срочный уход, а нам нужна койка, поэтому мы переводим его в интенсивную терапию.
You need wife, you need family, children. А тебе нужна жена, семья, дети...
I need you there more than I need you here. Ты мне больше нужна там, чем здесь.
I need some space, I need for you to stop pestering me, Catherine. Мне нужна свобода, не доставай меня, Кэтрин.
People need you, people need me. Людям нужна ты, людям нужна я.
We need love, admiration, worship, as you need food. Нам нужна любовь, восхищение, поклонение, как вам нужна пища.
We need a participation revolution, and we need it fast. Нам нужна революция вовлечения, и нужна быстро.
People need their drinks, and we need a waitress to serve those drinks. Людям нужна выпивка, а нам нужна официантка, чтобы подавать эту выпивку.
But I will still need her help when I need her help. Но она мне по-прежнему нужна мне, когда мне нужна её помощь.
We need that sub, and we need you to deal with... what's on it. Нам нужна эта подлодка, и нам нужен ты, чтобы выяснить что на ней.
If you need a car, I'll get whatever you need. Если тебе нужна машина, я достану любую, какая тебе понадобится.
We need a vehicle, and we need it more than he does. Нам нужна машина, и мы нуждаемся в ней больше, чем он.
You need me, and I need you. Я нужна тебе, а ты нужен мне.
There was a need for technical and development assistance in all those areas and the Second Committee should consider whether that need was being reflected adequately in United Nations operational activities. Во всех этих областях нужна техническая помощь и помощь в целях развития, и Второму комитету следует рассмотреть вопрос о том, находит ли эта необходимость достаточное отражение в оперативной деятельности Организации Объединенных Наций.