Central, I need a bus at 38 West 94th. |
Центральная, мне нужна машина на 94-ю, дом 38, Вестсайд. |
May I help you, son? - I need a room. |
Могу я помочь тебе, сынок? - мне нужна комнате. |
You need a new author's photo. |
Тебе нужна новая фотография для обложек. |
We just need a killer idea to clinch the deal. |
Нам нужна потрясающая идея, что бы завершить с этим. |
Yes, I need an ambulance. |
Да, мне нужна "скорая". |
I think I need the whole gang. |
Думаю, что мне нужна вся шайка. |
Sam, I need the truth about Ellen and my father. |
Сэм, мне нужна правда об Эллен и моём отце. |
I don't need her to think. |
Она не нужна мне для размышлений. |
That is why we'll always need an army. |
Вот почему нам всегда нужна будет армия. |
You need his love more than mine. |
Тебе его любовь нужна больше, чем моя. |
I mean, people need food. |
Я имею ввиду, людям нужна еда. |
You know don't really need a job from my father, Des. |
Знаешь, тебе не нужна работа моего отца, Дез. |
Please, we need your help. |
Прошу тебя, нам нужна твоя помощь. |
We need relief and we got a sick man who needs help. |
Нам нужна помощь, и у нас больной человек который нуждается в помощи. |
Biology, we need the nurse. |
Преподаватель Биологии, нам нужна медсестра. |
Father, I need your help again. |
Отец, мне снова нужна твоя помощь. |
We need a hotel like the one in The Shining. |
Нам нужна гостиница, как та, в "Сиянии". |
I need your help with her. |
Мне нужна твоя помощь с ней. |
Okay, you got it, but I need a favor. |
Ладно, бери, но мне нужна услуга. |
Anton, I need your help. |
Антон, мне нужна твоя помощь. |
You don't need me, though. |
И я тебе вовсе не нужна в этом номере. |
We need help to round them up, and to free our men. |
Нам нужна помощь для этого, и для освобождения мужчин. |
No, I don't need one in town. |
Нет, в городе она мне не нужна. |
If you'd just... show me that you need me. |
Если бы ты только... дал мне знать, что я нужна тебе. |
Which is why we need Finley's DNA. |
Поэтому нам и нужна ДНК Финли. |