Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
I need an ambulance to 213 St. Joseph, suite 1504. Нужна скорая помощь на 213 Сент-Джозеф, офис 1504.
Just one moment, I need one tiny little thing. Один момент, мне нужна одна маленькая мелочь.
I suddenly don't feel like I need that drink after all. Я внезапно почувствовала, что выпивка мне уже не нужна.
If y'all only need one of you, Amber can stay. Если нужна только одна, Эмбер может остаться.
You want a front story, I need a picture. Если тебе нужна статья на первой странице, давай фото.
We need Mellie on our side. Мелли нужна нам на нашей стороне.
They need a good reason to get out of that country. Нужна веская причина, чтобы выехать из страны.
I don't need this much active parenting. Мне не нужна настолько активная опека.
That is why you need help to spot them. Вот поэтому, вам нужна помощь, чтобы увидеть подделку.
All I need is a four and I win. Всё, мне нужна четверка и я выиграю.
I need the force in that Spike. А мне нужна сила этого шпиля.
I don't need an ambulance. ћне не нужна "скора€".
I don't need any fish, Ma. Мне не нужна рыба, мама.
I need a coin to make it work. Мне нужна монетка, чтобы её завести.
We need Charlotte to end the Troubles. Нам нужна Шарлотта, чтобы покончить с Бедами.
Don't need much fussing over. Мне не нужна суета вокруг меня.
L.A.P.D. officers spend every shift trying to help people who often don't even know they need help. Сотрудники Лос-Анджелеского отдела полиции каждый рабочий день пытаются помочь людям, которые, зачастую, даже и не подозревают о том, что им нужна помощь.
I need a minute to collect myself. Мне нужна минутка привести себя в порядок.
I need your support, your expertise, your input. Мне нужна твоя поддержка, мне нужен твой опыт, мне нужен твой вклад в это дело.
I don't need your magazine's endorsement. Мне не нужна поддержка вашего журнала.
George, we need your help with Briggs. Джордж, нам нужна твоя помомощь в борьбе с Бригсом.
You're the perfect fit, what I need. Ты та, которая мне нужна.
You need me inside that tangled head of yours. Я нужна тебе, чтобы разобраться в твоих запутанных мыслях.
I'm sorry. I need insurance, Aaron. Прости, мне нужна подстраховка, Аарон.
Well, actually, I don't need that. Ну, вообще-то она мне не нужна.