| Sister, we need your help in the infirmary. | Сестра, нам нужна ваша помощь в лечебнице. |
| And the pope does need some security in Naples. | А Папе нужна некоторая стабильность в Неаполе. |
| I'm a widow, no need for me anymore. | Женщина овдовела, больше никому не нужна. |
| We need you back to follow up on that jumper. | Она нужна нам здесь, чтобы довести до конца историю с прыгуном. |
| You need a role, even if it's a humble role. | Вам нужна роль в обществе, пусть даже ничтожная. |
| Lisa, I need your help. | Лиза, мне нужна твоя помощь. |
| I don't need an incentive, Sebastian. | Мне не нужна мотивация, Себастиан. |
| I just need help with my homework. | Мне нужна помощь с домашним заданием. |
| I believe that you need help. | Эван, я считаю,- тебе нужна помощь. |
| And I need a new line of credit for Janson's film. | А мне нужна новая кредитная линия на фильм Янсона. |
| I need water to clean my blackboard. | Мне нужна вода чтобы вытереть доску. |
| Police? Fast. I need the police. | Полиция, быстрее полицию, мне нужна полиция. |
| You do not need the hilt, Orin. | Тебе не нужна рукоятка, Орин. |
| It's a great resource if you need information fast. | Если вам быстро нужна информация, это очень полезный её ресурс. |
| I'll call Jesse and tell him we don't need a water saw. | Позвоню Джесси, скажу, что водная пила не нужна. |
| We don't need, basically, philosophy there. | По существу, здесь нам философия не нужна. |
| We simply need good science desperately to find... | Нам всего лишь нужна хорошо развитая наука, чтобы отчаянно искать |
| In such a situation, you don't need philosophy. | В такой ситуации вам не нужна философия. |
| I don't need another appointment. | Мне не нужна еще одна встреча. |
| All I need is a minute or two to address this issue of Sunil which... | Мне нужна всего пара минут, чтобы решить эту проблему с Санилом, которая... |
| If tomorrow our cabin explodes we need's new quarters. | Если наша хижина взрывается нам нужна новая квартира. |
| I need it to protect me from the eyes of certain patients. | Она нужна мне, чтобы защищаться от взглядов любопытных пациентов. |
| And Serena's right where we need her, too. | И Сирена там, где она нам и нужна тоже. |
| That help we need, we'll find it here. | Ту помощь, которая нам нужна, мы найдем именно здесь. |
| Actually, I need Alicia in my deposition. | Алисия нужна мне на даче показаний. |