Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
Sister, we need your help in the infirmary. Сестра, нам нужна ваша помощь в лечебнице.
And the pope does need some security in Naples. А Папе нужна некоторая стабильность в Неаполе.
I'm a widow, no need for me anymore. Женщина овдовела, больше никому не нужна.
We need you back to follow up on that jumper. Она нужна нам здесь, чтобы довести до конца историю с прыгуном.
You need a role, even if it's a humble role. Вам нужна роль в обществе, пусть даже ничтожная.
Lisa, I need your help. Лиза, мне нужна твоя помощь.
I don't need an incentive, Sebastian. Мне не нужна мотивация, Себастиан.
I just need help with my homework. Мне нужна помощь с домашним заданием.
I believe that you need help. Эван, я считаю,- тебе нужна помощь.
And I need a new line of credit for Janson's film. А мне нужна новая кредитная линия на фильм Янсона.
I need water to clean my blackboard. Мне нужна вода чтобы вытереть доску.
Police? Fast. I need the police. Полиция, быстрее полицию, мне нужна полиция.
You do not need the hilt, Orin. Тебе не нужна рукоятка, Орин.
It's a great resource if you need information fast. Если вам быстро нужна информация, это очень полезный её ресурс.
I'll call Jesse and tell him we don't need a water saw. Позвоню Джесси, скажу, что водная пила не нужна.
We don't need, basically, philosophy there. По существу, здесь нам философия не нужна.
We simply need good science desperately to find... Нам всего лишь нужна хорошо развитая наука, чтобы отчаянно искать
In such a situation, you don't need philosophy. В такой ситуации вам не нужна философия.
I don't need another appointment. Мне не нужна еще одна встреча.
All I need is a minute or two to address this issue of Sunil which... Мне нужна всего пара минут, чтобы решить эту проблему с Санилом, которая...
If tomorrow our cabin explodes we need's new quarters. Если наша хижина взрывается нам нужна новая квартира.
I need it to protect me from the eyes of certain patients. Она нужна мне, чтобы защищаться от взглядов любопытных пациентов.
And Serena's right where we need her, too. И Сирена там, где она нам и нужна тоже.
That help we need, we'll find it here. Ту помощь, которая нам нужна, мы найдем именно здесь.
Actually, I need Alicia in my deposition. Алисия нужна мне на даче показаний.