| But you'll need my help to do it, of course. | Но для этого, конечно, нужна моя помощь. |
| Adam here doesn't need a soda, Ziva. | Адаму не нужна газировка, Зива. |
| It's because you need a night off from mourning. | Нет. Это потому что тебя нужна хотя бы ночь без скорби и печали. |
| You're supposed to stop for people who need help. | Вы должны остановиться, если кому-то нужна помощь. |
| We need it and you can get it. | Она нужна нам и ты можешь её добыть. |
| I'm afraid I need your assistance again. | Боюсь, мне снова нужна ваша помощь. |
| Well, they need a third to get a vote on unionizing. | Ну, им нужна треть чтобы получить голос в профсоюзе. |
| I need a car and I'm broke. | Мне нужна машина и у меня нет денег. |
| You need a second surgery, Mr. Epstein. | Мистер Эпштейн, вам нужна еще одна операция. |
| Well, you don't need a consult. | Ну, тебе не нужна консультация. |
| Foreman, I need a CT scan on... | Форман, мне нужна компьютерная томография... |
| You need full board approval to get rid of me. | Вам нужна полное согласие правления, чтобы избавиться от меня. |
| I don't think you need the pills. | Я не думаю, что вам нужна таблетка. |
| I don't need my arm without my air. | Мне не нужна моя рука без моего воздуха. |
| I need a week of planning, new equipment... | Нужна неделя на планирование, новое оборудование... |
| I didn't need you to take care of me. | Мне не нужна была твоя опека. |
| If I talk... if I do that, I need protection. | Если я скажу, если пойду на это, мне нужна защита. |
| I need you to get him back to his people. | Ты нужна мне, чтобы вернуть его обратно к его людям. |
| We need E.M.T. And police backup now. | Нам нужна скорая и подкрепление, немедленно. |
| I need her onstage, on time, halfway sober. | Мне она нужна на сцене, вовремя и порлутрезвая. |
| You need it for reading in bed. | Чтобы читать, нужна ночнушка, вечером вам будет удобно в кровати. |
| I need your help, Mitchell. | Мне нужна твоя помощь, Митчел. |
| Well, apparently, that's the only thanks I need these days. | Что же, очевидно, это единственная благодарность, которая мне сейчас нужна. |
| Got the memories, don't need the boat. | Есть воспоминания - не нужна яхта. |
| Tell them we need a trauma O.R. open, and get Ross. | Скажи им, что нам нужна операционная и вызовите Росса. |