Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
One does not need more your competences. Нам больше не нужна твоя компетентность.
It need only surface to gather sunshine and to do its business. Для того, чтобы лодка сделала свое дело... нужна только поверхность для сбора солнечного света.
You need a ladder to reach it. Тебе нужна лестница, чтобы достать до нее.
There's very little for you to do, but I do need your help. Для тебя тоже есть немного работы, мне нужна твоя помощь.
It must be hard to admit you need help. Должно быть очень тяжело принять, то, что вам нужна помощь.
Your kids are here, and they need you. Твои дети здесь и ты им нужна.
We need another decoy for a surveillance. Нам нужна другая машина для слежки.
You don't need that liquor crutch. Не нужна тебе эта алкогольная опора.
You need a license to drive, fish and get married, but not to be a parent. Тебе нужна лицензия на вождение, рыбки и выйти замуж, но не быть родителем.
I need a medic team right away. Мне нужна команда медиков прямо сейчас.
Frank, I need the sim cold and dark. Френк, нужна симуляция холода и темноты.
But I need your corporate card first. Но сперва мне нужна твоя корпоративная карта.
Come on, shiv, I need you tonight. Брось, Шив, ты мне нужна сегодня вечером.
We need a group of journalists to keep on working with us. Нам нужна группа журналистов, чтобы она продолжала работу с нами.
We need everything you got on Sarah Manning. Нам нужна вся информация на Сару Мэннинг.
Guys, I think we might need a new song. Ребята, кажется, нам нужна новая песня.
Paloma... I need some help. Палома... мне нужна твоя помощь.
Like Dr. Brennan, I need clarity. Как и доктору Бреннан мне нужна ясность.
Besides, you need Jin Gu hyung's help for baking the bread. Кроме того, тебе нужна помощь Чжин Гу, чтобы испечь хлеб.
So maybe if we retransmitted that message, others of the species would realize we need their help. Если мы ретранслируем это сообщение, другие представители этого вида поняли бы, что нам нужна помощь.
I need your help to introduced in the offices of Roark. Мне нужна твоя помощь, чтобы проникнуть в офис Рорка.
I need your team there to guard the premier. Ваша команда нужна мне для защиты премьера.
I need everybody working at peak efficiency. Мне нужна максимальная отдача от каждого.
I appreciate your concerns, Tom, but I need your support on this. Я ценю ваше беспокойство, Том, но в этом мне нужна ваша поддержка.
I need the spotter's guide. Мне определенно нужна инструкция по наблюдению.