| One does not need more your competences. | Нам больше не нужна твоя компетентность. |
| It need only surface to gather sunshine and to do its business. | Для того, чтобы лодка сделала свое дело... нужна только поверхность для сбора солнечного света. |
| You need a ladder to reach it. | Тебе нужна лестница, чтобы достать до нее. |
| There's very little for you to do, but I do need your help. | Для тебя тоже есть немного работы, мне нужна твоя помощь. |
| It must be hard to admit you need help. | Должно быть очень тяжело принять, то, что вам нужна помощь. |
| Your kids are here, and they need you. | Твои дети здесь и ты им нужна. |
| We need another decoy for a surveillance. | Нам нужна другая машина для слежки. |
| You don't need that liquor crutch. | Не нужна тебе эта алкогольная опора. |
| You need a license to drive, fish and get married, but not to be a parent. | Тебе нужна лицензия на вождение, рыбки и выйти замуж, но не быть родителем. |
| I need a medic team right away. | Мне нужна команда медиков прямо сейчас. |
| Frank, I need the sim cold and dark. | Френк, нужна симуляция холода и темноты. |
| But I need your corporate card first. | Но сперва мне нужна твоя корпоративная карта. |
| Come on, shiv, I need you tonight. | Брось, Шив, ты мне нужна сегодня вечером. |
| We need a group of journalists to keep on working with us. | Нам нужна группа журналистов, чтобы она продолжала работу с нами. |
| We need everything you got on Sarah Manning. | Нам нужна вся информация на Сару Мэннинг. |
| Guys, I think we might need a new song. | Ребята, кажется, нам нужна новая песня. |
| Paloma... I need some help. | Палома... мне нужна твоя помощь. |
| Like Dr. Brennan, I need clarity. | Как и доктору Бреннан мне нужна ясность. |
| Besides, you need Jin Gu hyung's help for baking the bread. | Кроме того, тебе нужна помощь Чжин Гу, чтобы испечь хлеб. |
| So maybe if we retransmitted that message, others of the species would realize we need their help. | Если мы ретранслируем это сообщение, другие представители этого вида поняли бы, что нам нужна помощь. |
| I need your help to introduced in the offices of Roark. | Мне нужна твоя помощь, чтобы проникнуть в офис Рорка. |
| I need your team there to guard the premier. | Ваша команда нужна мне для защиты премьера. |
| I need everybody working at peak efficiency. | Мне нужна максимальная отдача от каждого. |
| I appreciate your concerns, Tom, but I need your support on this. | Я ценю ваше беспокойство, Том, но в этом мне нужна ваша поддержка. |
| I need the spotter's guide. | Мне определенно нужна инструкция по наблюдению. |