No, they'll need you for a while. |
Нет, ты им пока нужна. |
Norman, we need their help. |
Норман, нам нужна их помощь. |
I'm a wacky clown. I don't need symmetry. |
Я юродивый клоун, мне не нужна симметрия. |
You need more congenial than mine. |
Тебе нужна компания более подходящая чем моя. |
You need a woman like her. |
Тебе нужна такая женщина, как она. |
I need paramedics and units at 108 Reade Street. |
Нужна скорая и патрульные на Рид-стрит, дом 108. |
I actually don't think I need a body woman. |
Вообще, я не думаю, что мне нужна прикрепленная. |
You know, we might not need their help after all. |
Нам ведь все равно не нужна их помощь. |
So you're saying that I need you if I want to live. |
И ты скажешь: я нужна тебе, если хочешь жить. |
Bringing up two prisoners and we need immediate medical attention for a petty officer. |
Ведём двух арестованных и нам нужна немедленная медицинская помощь для старшины. |
I heard you might need some help keeping this thing from falling apart. |
Я слышала, вам нужна кое-какая помощь, чтобы эта штука не рассыпалась. |
All right... but I'll need some tactical information in return - your genetic alteration techniques for a start. |
Хорошо... но взамен мне нужна тактическая информация - ваши способы генетических изменений для начала. |
Actually, I need your help. |
Вообще, мне нужна твоя помощь. |
We'll need your signature on the last page. |
Нам нужна ваша подпись на последней странице. |
But if you need the room, I can... |
Но, если тебе нужна комната, я могу... |
Do you really think I need your protection? |
И вы думаете, что мне нужна ваша защита? |
The world doesn't need another fallen woman painting. |
Миру не нужна ещё одна картина с падшей женщиной. |
Rita, I need your help. |
Рита, мне нужна ваша помощь. |
I need another Italian song... like a giraffe needs a strep throat. |
Еще одна итальянская песня нужна мне... как собаке пятая нога. |
I need medical at my location, code three. |
Мне нужна медицинская помощь на месте, код З. |
We need a bus at 182 West 20th Street. |
Нужна "скорая" по адресу 182 Вест 20-я Стрит. |
Listen, I got a situation maybe brewing here, need a hand. |
Слушай, у меня тут назревает ситуация, нужна помощь. |
I need you to help me find her. |
Мне нужна твоя помощь в её поисках. |
Now, we need that picture, for privacy reasons. |
Теперь нам нужна эта фотография, из соображений конфиденциальности. |
She doesn't need your parenting, which is a good thing. |
Ей не нужна отцовская забота, что очень хорошо. |