Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
To prove Berge's lemma, we first need another lemma. Для доказательства леммы Берж нам сначала нужна другая лемма.
To do this, we need a good bound on the conditional probability of failure. Чтобы достичь этого, нам нужна хорошая граница условной вероятности неудачи.
In order that the information get through, we need repetition, a quantity of channels with a good transmission capacity etc... Чтобы информация проходила нормально, нужна её повторяемость, некоторое количество каналов связи с хорошей пропускной способностью.
On the way to the Fairy the girls meet other fantastic beings who need help. По пути к Фее леса девочки встречают других сказочных существ, которым нужна помощь, и берут их с собой.
If you need help for any other system of pricing, please contact us. Если вам нужна помощь для любой другой системы ценообразования, пожалуйста, свяжитесь с нами.
I want to teach them better and I need your help. Я хочу, чтобы научить их лучше, и мне нужна ваша помощь.
Requirements: Many foreign visitors don't need a tourist visa for visit of up to 90 days. Требования: многим зарубежным гостям не нужна туристическая виза для посещения сроком до 90 дней.
A large excursion as planned by us, represents a significant financial burden, so we need your help. Большая экскурсия, как планировалось нами, представляет собой значительное финансовое бремя, поэтому нам нужна ваша помощь.
We await you need is good weather. Мы ждем Вас нужна хорошая погода.
Another of our rules is to do only the work that you need now. Делать только ту работу, которая нужна вам сейчас - это другое наше правило.
I knew I would need water to create the whole distance. Я знала, что нужна вода, чтобы создать на всем протяжении.
I don't need a website, since I advertise on TV and in press. Мне не нужна разработка сайта, так как я рекламируюсь на телевидении и в печатных изданиях.
It remained a question whether there is a need for another operation. Затем стало ясно, что нужна ещё одна операция.
Example: you need music for a documentary about wildlife in Southern Africa. Например: Вам нужна музыка к документальному фильму о дикой природе в Южной Африке.
In short, we need a proper supervisory system for the financial services sector in Europe. Короче говоря, нам нужна надлежащая система контроля для сектора финансовых операций в Европе.
Later studies showed that 5-10% of the viewers had mild symptoms that did not need hospital treatment. Экспертиза, проведённая позже, показала, что у 5-10 % зрителей были лёгкие симптомы, при которых госпитализация была не нужна.
I need information to help us both. Мне нужна информация, которая поможет нам обоим.
I can convince these people, but I need your help. Я могу убедить этих людей, но мне нужна твоя помощь.
Agent Lee, I need a legal opinion. Агент Ли, мне нужна юридическая консультация.
And that's where I'm going to need your help. И тут мне будет нужна твоя помощь.
I need an ambulance, 1218 East Superior Road. Нужна "скорая", Ист Супериор, 1218.
I need you to help me find the person who bought it. Мне нужна твоя помощь, чтобы найти человека, который сделал покупку.
I need a lamp in my office at the shop. Мне нужна лампа в моем кабинете в магазине.
I have taken a decision with which I need your help. Я принял решение, с которым мне нужна ваша помощь.
If you need assistance in setting up a local bank account don't hesitate to contact us. Если вам нужна помощь в создании местного банковского счета, пожалуйста, обращайтесь к нам.