| To prove Berge's lemma, we first need another lemma. | Для доказательства леммы Берж нам сначала нужна другая лемма. |
| To do this, we need a good bound on the conditional probability of failure. | Чтобы достичь этого, нам нужна хорошая граница условной вероятности неудачи. |
| In order that the information get through, we need repetition, a quantity of channels with a good transmission capacity etc... | Чтобы информация проходила нормально, нужна её повторяемость, некоторое количество каналов связи с хорошей пропускной способностью. |
| On the way to the Fairy the girls meet other fantastic beings who need help. | По пути к Фее леса девочки встречают других сказочных существ, которым нужна помощь, и берут их с собой. |
| If you need help for any other system of pricing, please contact us. | Если вам нужна помощь для любой другой системы ценообразования, пожалуйста, свяжитесь с нами. |
| I want to teach them better and I need your help. | Я хочу, чтобы научить их лучше, и мне нужна ваша помощь. |
| Requirements: Many foreign visitors don't need a tourist visa for visit of up to 90 days. | Требования: многим зарубежным гостям не нужна туристическая виза для посещения сроком до 90 дней. |
| A large excursion as planned by us, represents a significant financial burden, so we need your help. | Большая экскурсия, как планировалось нами, представляет собой значительное финансовое бремя, поэтому нам нужна ваша помощь. |
| We await you need is good weather. | Мы ждем Вас нужна хорошая погода. |
| Another of our rules is to do only the work that you need now. | Делать только ту работу, которая нужна вам сейчас - это другое наше правило. |
| I knew I would need water to create the whole distance. | Я знала, что нужна вода, чтобы создать на всем протяжении. |
| I don't need a website, since I advertise on TV and in press. | Мне не нужна разработка сайта, так как я рекламируюсь на телевидении и в печатных изданиях. |
| It remained a question whether there is a need for another operation. | Затем стало ясно, что нужна ещё одна операция. |
| Example: you need music for a documentary about wildlife in Southern Africa. | Например: Вам нужна музыка к документальному фильму о дикой природе в Южной Африке. |
| In short, we need a proper supervisory system for the financial services sector in Europe. | Короче говоря, нам нужна надлежащая система контроля для сектора финансовых операций в Европе. |
| Later studies showed that 5-10% of the viewers had mild symptoms that did not need hospital treatment. | Экспертиза, проведённая позже, показала, что у 5-10 % зрителей были лёгкие симптомы, при которых госпитализация была не нужна. |
| I need information to help us both. | Мне нужна информация, которая поможет нам обоим. |
| I can convince these people, but I need your help. | Я могу убедить этих людей, но мне нужна твоя помощь. |
| Agent Lee, I need a legal opinion. | Агент Ли, мне нужна юридическая консультация. |
| And that's where I'm going to need your help. | И тут мне будет нужна твоя помощь. |
| I need an ambulance, 1218 East Superior Road. | Нужна "скорая", Ист Супериор, 1218. |
| I need you to help me find the person who bought it. | Мне нужна твоя помощь, чтобы найти человека, который сделал покупку. |
| I need a lamp in my office at the shop. | Мне нужна лампа в моем кабинете в магазине. |
| I have taken a decision with which I need your help. | Я принял решение, с которым мне нужна ваша помощь. |
| If you need assistance in setting up a local bank account don't hesitate to contact us. | Если вам нужна помощь в создании местного банковского счета, пожалуйста, обращайтесь к нам. |