I need an ergonomic keyboard to keep my repetitive stress injury in check. |
Мне нужна эргономичная клавиатура, чтобы чтобы держать мой итерационный стресс под контролем. |
But if not, we need her. |
Но если нет, она нужна нам. |
You're the only left-handed surgeon in the hospital, and... I need you. |
Ты единственный хирург-левша в этой больнице и... ты мне нужна. |
I need you to assist on my omentum transplant. |
Ты нужна мне на моей операции. |
Alex, I need you for counter traction. |
Алекс, мне нужна обратная тяга. |
I think I'll need your help. |
Кажется, мне нужна ваша помощь. |
I thought you didn't need it. |
Я-то думал, бутыль тебе не нужна. |
Amanda, I need you here. |
Аманда, мне нужна твоя помощь. |
I need her for tonight, Kelly |
Она нужна мне к ночи, Келли. |
GEMMA: Jax doesn't need another problem. |
Джексу не нужна еще одна проблема. |
Michael, I really need a team here. |
Майкл, мне здесь очень нужна команда. |
I need your help with something first. |
Сначала мне нужна твоя помощь кое-с-чем. |
But, Dana, I need your help. |
Но, Дана, мне нужна твоя помощь. |
Listen, I really need you to help me. |
Слушай, мне действительно нужна твоя помощь. |
I'll need a painting of the same year. |
Мне нужна картина того же года. |
I need your help, pop. |
Мне нужна твоя помощь, пап. |
How can they not need a railroad? |
Как это может быть, что им не нужна дорога? |
I need your help. I've been kidnapped. |
Мне нужна ваша помощь, меня похитили. |
Do you still need me to talk block? |
Я до сих пор нужна тебе, чтобы предотвратить разговор? |
I need this job, Otto. |
Мне нужна эта работа, Отто. |
There're hostages, we need extra force here. |
Здесь заложник, нам нужна подмога. |
Honey, I don't need help. |
Милая, мне не нужна помощь. |
I need an honest estimate on my Volvo. |
Мне нужна честная оценка моего Вольво. |
You're confident you need no more monitoring? |
Ты уверен, что моя помощь больше не нужна? |
I need the governess cart tomorrow. |
Мне нужна бричка гувернантки на завтра. |