Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
I need your help for that. И тут мне будет нужна твоя помощь.
They only teach you sensitivity, which one has no need for. У них ничему не научишься кроме сентиментальности, которая в жизни никому не нужна.
I need a team in Quincy, now. Мне нужна команда в Куинси, сейчас.
We don't need the police. Нет. Нам не нужна полиция.
What's important is I need a crew. Вот, что важно - мне нужна новая команда.
I need FBI support to find Mary Portico, a minor who went missing two weeks ago. Мне нужна поддержка ФБР, чтобы найти Мэри Портико, подростка, пропавшего 2 недели назад.
I need SFPD backup in the vicinity of Fulton and Page. Мне нужна поддержка в районе Фултон и Пейдж.
The only reason you're not dead is because I need your help to save Henry. Вы живы только по одной причине: мне нужна ваша помощь для спасения Генри.
I need you to help me find her. Мне нужна ваша помощь, чтобы найти её.
Liz, I'm going to need jenna all day today. Лиз, Дженна будет мне нужна сегодня весь день.
I need me good arm to drive my poisoned blade through his heart. Правая рука нужна, чтобы пронзить его сердце отравленным клинком.
I need King Ye's seal to call the soldiers of Malgal, Okjeo and Dongye. Мне нужна печать царя Йе, чтобы вызвать воинов из Мальгаль, Окчо и Тонъе.
All I need is just one lucky number. Мне нужна всего одно счастливое число.
What does pre-Med need with history? Зачем в подготовительном в мед. нужна история?
Now what we need: A cutting board. Теперь нам нужна... разделочная доска.
No. I need help with my vows, not my period. Мне нужна помощь с обетом, а не с месячными.
I need at least 3 months' worth. Мне нужна предоплата по крайней мере за З месяца.
No, Spencer. I'm bugging out and I need your help. Нет, Спенсер, я подслушивала и мне нужна твоя помощь.
Now we can make it through this but - I need your help. Мы Пройдем Через Это, Но Мне Нужна Твоя Помощь.
Ted, we need your help. Тед, нам нужна твоя помощь.
1504, we need E.M.S. to the underpass at Eastern and Adelaide. 15-04, нам нужна скорая. в туннель Истерн и Аделайн.
Tell the major we need help evicting them homesteaders. Скажи майору, что нужна помощь с выселением поселенцев.
What if we need work next year? А что если нам будет нужна работа на следующий год?
Don't get on me. I need help. Не дави, мне помощь нужна.
I really need you, Patty. Ты действительно нужна мне, Патти.