| I need your help for that. | И тут мне будет нужна твоя помощь. |
| They only teach you sensitivity, which one has no need for. | У них ничему не научишься кроме сентиментальности, которая в жизни никому не нужна. |
| I need a team in Quincy, now. | Мне нужна команда в Куинси, сейчас. |
| We don't need the police. | Нет. Нам не нужна полиция. |
| What's important is I need a crew. | Вот, что важно - мне нужна новая команда. |
| I need FBI support to find Mary Portico, a minor who went missing two weeks ago. | Мне нужна поддержка ФБР, чтобы найти Мэри Портико, подростка, пропавшего 2 недели назад. |
| I need SFPD backup in the vicinity of Fulton and Page. | Мне нужна поддержка в районе Фултон и Пейдж. |
| The only reason you're not dead is because I need your help to save Henry. | Вы живы только по одной причине: мне нужна ваша помощь для спасения Генри. |
| I need you to help me find her. | Мне нужна ваша помощь, чтобы найти её. |
| Liz, I'm going to need jenna all day today. | Лиз, Дженна будет мне нужна сегодня весь день. |
| I need me good arm to drive my poisoned blade through his heart. | Правая рука нужна, чтобы пронзить его сердце отравленным клинком. |
| I need King Ye's seal to call the soldiers of Malgal, Okjeo and Dongye. | Мне нужна печать царя Йе, чтобы вызвать воинов из Мальгаль, Окчо и Тонъе. |
| All I need is just one lucky number. | Мне нужна всего одно счастливое число. |
| What does pre-Med need with history? | Зачем в подготовительном в мед. нужна история? |
| Now what we need: A cutting board. | Теперь нам нужна... разделочная доска. |
| No. I need help with my vows, not my period. | Мне нужна помощь с обетом, а не с месячными. |
| I need at least 3 months' worth. | Мне нужна предоплата по крайней мере за З месяца. |
| No, Spencer. I'm bugging out and I need your help. | Нет, Спенсер, я подслушивала и мне нужна твоя помощь. |
| Now we can make it through this but - I need your help. | Мы Пройдем Через Это, Но Мне Нужна Твоя Помощь. |
| Ted, we need your help. | Тед, нам нужна твоя помощь. |
| 1504, we need E.M.S. to the underpass at Eastern and Adelaide. | 15-04, нам нужна скорая. в туннель Истерн и Аделайн. |
| Tell the major we need help evicting them homesteaders. | Скажи майору, что нужна помощь с выселением поселенцев. |
| What if we need work next year? | А что если нам будет нужна работа на следующий год? |
| Don't get on me. I need help. | Не дави, мне помощь нужна. |
| I really need you, Patty. | Ты действительно нужна мне, Патти. |