Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
We need international support to fully eradicate them. Но чтобы полностью покончить с ними, нам нужна международная поддержка.
So you just might need another ghost story. Так что, вам нужна еще одна история про призрака.
We need a comprehensive strategy for success. Для достижения успеха в этой борьбе нам нужна комплексная стратегия.
The parties need confidence that the process will address their vital interests. Сторонам нужна уверенность в том, что в этом процессе будут учтены их жизненно важные интересы.
We have the competence that you need. В нас есть та уверенность, которая нужна вам.
To eradicate poverty we need solidarity. Для того чтобы искоренить нищету, нам нужна солидарность.
Some belong to families that need help with supervision because both parents work. Некоторые дети живут в семьях, которым нужна помощь в присмотре за детьми, поскольку оба родителя работают.
We need their full engagement - in Government, business and civil society. Нам нужна их всемерная вовлеченность - в государственной сфере, в деловой жизни, в гражданском обществе.
What they need is a homeland to translate their national aspirations into statehood. Им нужна только родина, на земле которой они смогут воплотить свои национальные чаяния в государственность.
Anyway, I need your help. Во всяком случае, мне нужна ваша помощь.
My acolytes need protecting at all costs. Моим служителям нужна защита во чтобы то ни стало.
I really think you have all the information that you need. Я правда думаю, что у тебя есть вся информация, которая тебе нужна.
Still need ears in that back office. И все же нам нужна прослушка в задней комнате.
I need you to hold her. Мне нужна твоя помощь, чтобы удержать её.
Look, I need your help. Ладно, Чикаго, послушай, мне нужна помощь.
I assume you guys need help. Я предполагаю, вам, ребята, нужна помощь.
In order for Karl to benefit, I need your signature. Для того, чтобы Карл мог в этом участвовать, мне нужна твоя подпись.
Seon-mi, I need you to kidnap Hani. Сеон Ми, ты нужна мне, чтоб похитить Хани.
Friends like us don't need appointments. Таким друзьям, как мы, не нужна запись.
I need every second to prep for this meeting. И мне нужна каждая секунда, для подготовки к этой встрече.
You need a girl working hand-in-hand with you. Тебе нужна девушка, идущая рука об руку с тобой.
I need protection from this soft sod. Мне нужна защита от тебя, нежная, мудень.
I need your help with something. Просто послушай.Мне нужна твоя помощь с кое-чем хорошо.
They need their bonus. It's normal. Им нужна их премия, это естественно, я тебе говорила.
If this falls flat, we need feedback. Если же не получится, то нам нужна обратная связь.