We need international support to fully eradicate them. |
Но чтобы полностью покончить с ними, нам нужна международная поддержка. |
So you just might need another ghost story. |
Так что, вам нужна еще одна история про призрака. |
We need a comprehensive strategy for success. |
Для достижения успеха в этой борьбе нам нужна комплексная стратегия. |
The parties need confidence that the process will address their vital interests. |
Сторонам нужна уверенность в том, что в этом процессе будут учтены их жизненно важные интересы. |
We have the competence that you need. |
В нас есть та уверенность, которая нужна вам. |
To eradicate poverty we need solidarity. |
Для того чтобы искоренить нищету, нам нужна солидарность. |
Some belong to families that need help with supervision because both parents work. |
Некоторые дети живут в семьях, которым нужна помощь в присмотре за детьми, поскольку оба родителя работают. |
We need their full engagement - in Government, business and civil society. |
Нам нужна их всемерная вовлеченность - в государственной сфере, в деловой жизни, в гражданском обществе. |
What they need is a homeland to translate their national aspirations into statehood. |
Им нужна только родина, на земле которой они смогут воплотить свои национальные чаяния в государственность. |
Anyway, I need your help. |
Во всяком случае, мне нужна ваша помощь. |
My acolytes need protecting at all costs. |
Моим служителям нужна защита во чтобы то ни стало. |
I really think you have all the information that you need. |
Я правда думаю, что у тебя есть вся информация, которая тебе нужна. |
Still need ears in that back office. |
И все же нам нужна прослушка в задней комнате. |
I need you to hold her. |
Мне нужна твоя помощь, чтобы удержать её. |
Look, I need your help. |
Ладно, Чикаго, послушай, мне нужна помощь. |
I assume you guys need help. |
Я предполагаю, вам, ребята, нужна помощь. |
In order for Karl to benefit, I need your signature. |
Для того, чтобы Карл мог в этом участвовать, мне нужна твоя подпись. |
Seon-mi, I need you to kidnap Hani. |
Сеон Ми, ты нужна мне, чтоб похитить Хани. |
Friends like us don't need appointments. |
Таким друзьям, как мы, не нужна запись. |
I need every second to prep for this meeting. |
И мне нужна каждая секунда, для подготовки к этой встрече. |
You need a girl working hand-in-hand with you. |
Тебе нужна девушка, идущая рука об руку с тобой. |
I need protection from this soft sod. |
Мне нужна защита от тебя, нежная, мудень. |
I need your help with something. |
Просто послушай.Мне нужна твоя помощь с кое-чем хорошо. |
They need their bonus. It's normal. |
Им нужна их премия, это естественно, я тебе говорила. |
If this falls flat, we need feedback. |
Если же не получится, то нам нужна обратная связь. |