I need your head in the game. |
Мне нужна твоя смекалка в этом деле. |
Then all we need is your signature on this confidentiality agreement. |
Тогда нам нужна ваша подпись на этом соглашении о неразглашении. |
You do not need some broad holding your maracas in a vise. |
Не нужна тебе подруга которая держит твои маракасы в тисках. |
You'll need the water hotter if you want the spermaceti to melt this time. |
Тебе бы нужна вода погорячее, если ты хочешь, чтобы в этот раз растворился спермацет. |
I was invited by the F.B.I. they said you need help. |
Меня пригласило ФБР, сказали, вам нужна помощь. |
Quinn, I need you on this break-in. |
Квин, ты нужна мне в расследовании взлома. |
What we really need is some game-changing news. |
Да. Сейчас нам нужна крутая новость. |
We need you here, Penny. |
Ты нужна нам здесь, Пенни. |
Look, I need that book. |
Послушай, мне нужна эта книга. |
I need you to cheer me on. |
Ты нужна мне на моем плоту. |
Tell them we need a kidney That matches mrs. Mercer's antibodies. |
Скажи, что нам нужна почка которая соответствует антителам миссис Мерсер. |
At least you didn't need mine. |
По крайней мере тебе не нужна моя работа. |
If you need any help with the girls... |
Если вам нужна помощь с девочками... |
And I need your support to replace dirty speculation and hints. |
И мне нужна твоя поддержка вместо грязных домыслов и намёков. |
We need a pan, but it is not enough. |
Нужна кастрюля, а то не хватает. |
Vincent, I keep telling you I don't need a picket fence. |
Винсент, я продолжаю тебе говорить, что мне не нужна защита. |
No, you need a fake life. |
Нет, тебе нужна поддельная жизнь. |
Nurse, I need an earthenware jug. |
Няня, мне нужна глиняная посуда. |
No, what we need is a proper disguise. |
Нет, нам нужна хорошая маскировка. |
And we just need a credit card for the incidentals. |
Нам нужна кредитная карточка для мелких расходов. |
Just say the word, if you need help. |
Просто скажи, если тебе нужна помощь. |
I get that you need a break, but we can still cooperate. |
Понимаю, что тебе нужна передышка, но мы все еще можем сотрудничать. |
We need help from the world's leading nations. |
Нам нужна помощь от ведущих стран мира. |
Fetch Mira from the villa if you need assistance. |
Тащи сюда эту Миру, если будет нужна помощь. |
And I know how much you need this listing. |
А я знаю, как тебе нужна эта работа. |