I don't need a lecture from you on what's right. |
Мне не нужна лекция от тебя о том, что правильно. |
But, by then, the Feds didn't need her anyway. |
Но федералам она и не была нужна. |
But I really need your help, Goo Dong Baek. |
Но мне очень нужна ваша помощь, Ку Дон Бэк. |
It kills me to say this, but I need help. |
Мне мучительно больно это говорить, но нам нужна помощь. |
Except that you need my signature On tyler's medical release form. |
Да, только вот на выписке Тайлера вам нужна моя подпись. |
So, Deac, last night on "need me"... |
И так, Дик, прошлой ночью на "Нужна мне"... |
Scottie, I need your help. |
Скотти, мне нужна твоя помощь. |
No, what you need is information on Ava Hessington. |
Нет, тебе нужна информация по Эве Хессингтон. |
I run the infirmary here in Charleston, and I need your help. |
Я отвечаю за лазарет и мне нужна Ваша помощь. |
Well, maybe you need some help. |
Ну, возможно тебе нужна помощь. |
I don't need any tech to tell me you're upset about something. |
Мне не нужна техника, чтобы понять, что вы чем-то расстроены. |
I want to be here if you need me. |
Я хочу быть здесь, если нужна тебе. |
He'll need surgery, but the paramedics believe he'll pull through. |
Нужна операция, но врачи говорят, что он поправится. |
You need brain food for school. |
Для хорошей работы мозга нужна пища. |
Children need the sure things first. |
А детям для начала нужна уверенность. |
I need an ambulance at the Willow Wood cemetery as soon as possible. |
Нужна скорая на кладбище Уиллоу Вудс, и как можно быстрее. |
I need experience and we have plenty of cadavers. |
Мне нужна практика, а у нас целая куча трупов. |
I just need some piece of evidence. |
Мне просто нужна хоть какая-то улика. |
You need an army, and the Coalition Kings are supposed to provide that in return for the drugs. |
Тебе нужна армия, и Коалиция Королей предлагает обеспечить этим взамен на наркотики. |
Because I need help, Norman. |
Потому что мне нужна помощь, Норман. |
Your people are strong and skilled, but you'll need an army to free Mandalore. |
Твои люди сильны и хорошо обучены, но для освобождения Мандалора нужна армия. |
I need a job so I can get the family a Christmas gift. |
Мне нужна работа, чтобы купить подарки для семьи. |
I just need the story to go with it. |
И мне нужна история, чтобы выпустить ее. |
If you need any help, talk to the foreman. |
Если тебе нужна будет помощь, поговори с механиком. |
You know, she doesn't need a green card. |
А знаешь, ей не нужна грейката. |