Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
Then, technically, he doesn't need our help. Тогда, с технической точки зрения, наша помощь ему не нужна.
Now all we need is a deck of cards. А потом нам будет нужна лишь колода карт.
Listen, we need help, sir, ASAP. Слушайте, нам нужна помощь, сэр, как можно скорее.
However he does need help, and you are his friend. Но ему нужна помощь, а вы его единственный друг.
Well, that's exactly why I need her. Так затем она мне и нужна.
No... You don't need me. Нет... Я тебе не нужна.
I need your short game to win this tournament. Мне нужна короткая игра, что бы выиграть турнир.
We just need your help navigating the lab. Нам нужна помощь с доступом к материалам.
I need some help, Father. Мне нужна твоя помощь, Падре...
Friar and vesper, officers need help. Фраер и Веспер... Офицерам нужна помощь.
I need help to carry these. Мне нужна помощь в переноске мешков.
We just need your help in an investigation. Нам просто нужна ваша помощь в расследовании.
Why not rescue me when I really need it? Почему ты не спасаешь меня тогда, когда мне действительно нужна помощь?
Don't tell me you need help with your Spanish homework. Только не говори мне, что тебе нужна помощь с домашним заданием по испанскому.
People like you don't need drugs. Таким как ты вообще не нужна работа.
It's a big menu, so if you need guidance... Тут большое меню, так что если тебе нужна помощь...
You need a 12-step program for that thing. Тебе нужна 12-шаговая программа для этого.
We need you on the ship. Ты нужна нам на этом корабле.
You need a girl like your mom. Тебе нужна девушка, похожая на твою маму.
We need the courage to act on it. Нам нужна решительность, чтобы осуществить это.
They need our help right now. И помощь им нужна прямо сейчас.
We need a vehicle, a parking ticket, something. Мне нужна машина, чек парковки, все, что угодно.
But I desperately need your help. Но мне позарез нужна твоя помощь.
I'm sorry, sweetie, but you need help with more than just your makeup. Прости, дорогуша,... но тебе нужна помощь не только с макияжем.
HARRELL: Okay, Danny, I need a no-B.S. assessment here. Послушай, Дэнни, мне нужна спокойная оценка ситуации.