| First of all, you need some gum... at least two pieces. | Во-первых, тебе нужна жвачка... хотя бы две. |
| People who need food are getting fed. | Люди, которым нужна еда, получают ее. |
| Gaby, I need another pillow. | Гэби, мне нужна еще подушка. |
| And with your situation, you probably won't need no lottery. | И в твоей ситуации, наверно, никакая лотерея не нужна. |
| We need security here, new doors, fences on the playground for the children. | Нам здесь нужна охрана, новые двери, заборы на детской площадке. |
| You don't even need a car. | А знаешь, тебе даже машина не нужна. |
| Max, I need you over here. | Макс, ты мне нужна здесь. |
| They need the water, and Gostin was trying to push through a water redistribution bill. | Им нужна вода, а Гостин хотел продвинуть законопроект о перераспределении воды. |
| I need information, not advice. | Мне нужна информация, а не советы. |
| I need you in makeup for the next shot. | Ты мне нужна в гримёрной для следующей сцены. |
| Because I need some help with my shot list tonight. | Потому что мне нужна помощь с моими списками съёмок сегодня вечером. |
| Well... good, 'cause you don't need it. | Ну... хорошо, потому что она не нужна. |
| I just need a sister who can accept me as I am. | Мне нужна сестра, которая примет меня таким, каков я есть. |
| I need help if I am to guide us through them. | Мне нужна помощь, чтобы вывести нас из них. |
| I'm not guilty, and I need a job. | Я невиновна, и мне нужна работа. |
| I'm going to need some support when I talk to Megan Jones. | Мне нужна поддержка, когда я буду говорить с Меган Джонс. |
| After the invasion, we'll no longer have a need for secrecy. | После вторжения, нам больше не нужна будет тайна. |
| I need your help in another way. | Мне нужна ваша помощь в другом отношении. |
| Doctor, don't forget we need that mercury stuff for the TARDIS. | Доктор, не забывайте, что нам нужна ртуть для ТАРДИС. |
| I mean, we need you this week. | Ты нужна нам на этой неделе. |
| You need a transplant, and fast. | Тебе нужна пересадка, и срочно. |
| Then I need your help finding out who it is. | Тогда мне нужна твоя помощь в поиске виновных. |
| I told the guard, I don't need med care. | Я сказал охраннику, что мне не нужна медпомощь. |
| Maybe they'll provide the truth you need. | Возможно, они знают правду, которая тебе нужна. |
| Judge Davis, I just need a minute. | Судья Дэвис, мне просто нужна минута. |