Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
I need a reason not to and there isn't one. Мне нужна причина, чтобы не делать этого... а такойпричинынет.
I need you... to explain it to me. Ты нужна мне... чтобы все объяснить.
Heard you need a little backup. Слышал, что тебе нужна поддержка.
He doesn't need a date, he can hang with us. Ему не нужна пара, он может потусоваться с нами.
We need the truth at this point. Нам нужна правда на этот счет.
And that's why I we need Wonder Woman. Вот почему мне... не мне, а нам нужна Чудо-Женщина.
So we need a clean, old-fashioned win. Так что нам нужна чистая победа.
So I don't need your girl. Так что, твоя девчонка мне не нужна.
Actually, Barney did not need a win. На самом деле Барни не нужна была победа.
Miles, I need your help. Майлз, мне нужна твоя помощь.
I need your help with violet. Мне нужна твоя помощь с Вайолет.
Do you have any cases you need help... У Вас есть какой-нибудь случай, в котором вам нужна помощь?
I need your support now more than ever. Мне больше, чем когда-либо, нужна твоя поддержка.
We need the right Oompa Loompa to smuggle our sweets out of here. Нам нужна правильная Умпа Лумпа, чтобы вытащить наши сладости отсюда.
'Cause I don't need any toothpaste. Потому что она мне не нужна.
Mendoza, they need you back in the kitchen. Мендоса, ты нужна на кухне.
You're right. I need help. Ты права, мне нужна помощь.
We need some information about her. Нам нужна кое-какая информация о ней.
I need some help with my make-up. А мне нужна помощь с макияжем.
But I do need your help. Но мне не нужна твоя помощь.
But you need me, Quark. Но я нужна тебе, Кварк.
We need a bipolar torch to get through it. Нам нужна биполярная горелка, чтобы пробраться через нее.
I need you able to work. Ты мне нужна в рабочем состоянии.
You need me to examine those bones. Я нужна вам, чтобы исследовать эти кости.
It says you need some kind of string. Там написано, что нужна какая-то нить.