| You need my help, but this boy needs it more. | Тебе нужна моя помощь, но этому мальчику она нужна больше. |
| I don't need a sitter, John. | Мне не нужна нянька, Джон. |
| I'm dirty. I need a bath. | Я испачкался, мне нужна ванна. |
| Just sometimes, they need a little tough love. | Просто иногда им нужна жестокость из милосердия. |
| It's like I said, I need help, every strong hand I can find. | Как я уже сказала, мне нужна помощь Каждый боец какого я могу найти. |
| And I need an army to fight the Darkness. | И мне нужна армия Бороться с Тьмой. |
| Well, the President doesn't need a commission to find out where the failure of intelligence happened. | Президенту не нужна комиссия, чтобы узнать, где облажалась разведка. |
| I'll come down here to see if you need any help. | Просто поеду и спрошу, не нужна ли тебе помощь. |
| Well, we don't need luck. | Ну, удача нам не нужна. |
| We need this job for another hour and 50 minutes. | Нам нужна эта работа еще на час и 50 минут. |
| I need a quiet O.R. so we can begin. | Чтобы начать, мне нужна полная тишина. |
| As a non-Federation citizen you need a letter of reference from a command-level officer before you can even take the entrance exam. | Так как ты не гражданин Федерации, тебе нужна рекомендация от командного офицера прежде, чем ты хотя бы сможешь сдавать вступительный экзамен. |
| Lieutenant, I need a complete inventory of the contents of Cargo Bay 12. | Лейтенант, мне нужна полная опись содержимого грузового отсека 12. |
| Manny. We need your help. | Мэни, нам нужна твоя помощь. |
| I need a medical team here stat! | Бекетт, здесь внизу нужна медицинская бригада, немедленно. |
| No, you just need a good story. | Нет, тебе лишь нужна хорошая легенда. |
| And I need a W-2 to show I have a job. | И мне нужна справка, что у меня есть работа. |
| I need this win, baby. | Мне нужна эта победа, детка. |
| I need some Nine-Nine drama, stat. | Мне нужна драма в стиле 9-9. Немедленно. |
| That's 'cause I don't need a tutor. | Это потому, что мне не нужна помощь. |
| I'm so crazy and spontaneous, I don't even need this sling anymore. | Я такой безумный и спонтанный, что мне даже больше не нужна эта повязка. |
| That's all the legality we need. | Это вся законность, которая нам нужна. |
| Wren, I need your help. | Рэн, мне нужна твоя помощь. |
| I don't need a babysitter, Ari. | Мне не нужна нянька, Ари. |
| I'm over a barrel. I need a job. | Я весь в долгах, мне нужна работа. |