The casting do you need a Greek song. |
На кастинг вам нужна греческая песня. |
'Cause I need plasma for that operation. |
Потому что мне нужна плазма для операции. |
I'm telling you, we need a dog. |
Говорю тебе, нам нужна собака. |
And the beauty of this is... you only need a fork. |
А вся прелесть в том... что нужна только вилка. |
I need information on a call connected to one of our phones. |
Нужна информация о входящем звонке на один из наших телефонов. |
I don't need it anyway. |
Мне она всё равно не нужна. |
I do not need Encyclopedia Brown on my staff. |
Мне не нужна Энциклопедия Брауна на моих сотрудников. |
I just need some perspective so that I can view my life with some objectivity. |
Мне просто нужна перспектива так я смогу взглянуть на мою жизнь с некоторой объективностью. |
Helen, I need your help. |
Хелен? Мне нужна твоя помощь. |
Hurry here, I need your help... |
Быстро приезжай, мне нужна твоя помощь... |
You don't need synesthesia to hear that. |
Чтобы это услышать, даже не нужна синестезия. |
I need you to help me find the woman I love. |
Мне нужна твоя помощь в поисках любимой женщины. |
Honey, your dad and me... we think you need some real help. |
(МБ) Дорогой, мы с твоим папой... считаем, что тебе нужна помощь. |
We need some medical help at the front gate. |
У главного входа нужна врачебная помощь. |
They're tricky, and they need a lot of protecting. |
Они сложные, и им нужна защита. |
People need hope right now, and they are certainly not getting it from you. |
Людям нужна надежда прямо сейчас, и они определенно не получают ее от вас. |
I need a break from being the dead kid's sister. |
Мне нужна передышка от роли сестры убитого мальчика. |
I need his help with the loan. |
Мне нужна была его помощь с кредитом. |
Well, I don't need your... |
Эй, мне не нужна твоя... |
I need your car for the weekend to visit my Dad. |
Мне нужна твоя машина на выходные, чтобы навестить отца. |
I just need your help on a case. |
Мне просто нужна твоя помощь по одному делу. |
Unfortunately, we need a little relief now, Your Honor. |
К сожалению, нам нужна небольшая уступка, ваша честь. |
I need you at a sports hearing. |
Ты мне нужна на спортивном слушании. |
We have a project, and we need help. |
Мы затеяли один проект, и нам нужна помощь. |
They said they need just a minute. |
Они сказали, что им нужна минута. |