| I need a room for the night. | Мне нужна комната, чтобы переночевать. |
| If you'll excuse us, Iman... we need a moment. | А сейчас простите нас, нам нужна минутка. |
| What anyone does when they need help. | То что делают все когда нужна помощь. |
| I need one of the arrows from his murder. | Мне нужна стрела с места преступления. |
| It's a big case, and I need you on... | Это большое дело, а ты нужна мне в... |
| I need you on storm prep. | Ты нужна мне при подготовке к буре. |
| 'Cause we don't need you. | Потому что ты нам не нужна. |
| I need a reason to open that door, sir. | Мне нужна причина, чтобы открыть эту дверь, сэр. |
| You need me if you're going to survive this. | Я нужна тебе, если ты хочешь выжить. |
| I need you to pull the President's statement of candidacy papers. | Мне нужна ты, чтобы вытащить Бумаги на заявление кандидатур. |
| I don't think you need it. | Не думаю, что она тебе нужна. |
| And I need an adult to help me with that. | И в этом деле мне нужна помощь взрослого человека. |
| I respect your word, but I need your help. | Я уважаю ваше мнение, но мне нужна помощь. |
| And where she's going, she wouldn't need the handbag. | И там, куда она уехала, сумочка ей уже не нужна. |
| Edgar, I need your help. | Эдгар, мне нужна твоя помощь. |
| We'll need Boston P.D. To fill in the blanks. | Нам нужна полиция Бостона, чтобы заполнить пробелы. |
| I want to take Jenna out. I need like 100 bucks. | Я хочу пригласить Дженну на свидание, и мне нужна сотня баксов. |
| SAM: Because I need your help. | Потому что мне нужна твоя помощь. |
| Please, Sookie. I need your help. | Пожалуйста, Соки, мне нужна твоя помощь. |
| So, after 20 years, we need your help. | И вот теперь, спустя 20 лет нам нужна твоя помощь. |
| You'll need another plank, Catherine. | Кэтрин, тебе нужна еще доска. |
| I need your help to try and save them. | Мне нужна твоя помощь, чтобы спасти их. |
| You're here... because we need your help. | Вы здесь потому, что нам нужна ваша помощь. |
| I need a pilot program for a B-212 helicopter. | Танк, мне нужна программа пилотирования вертолета Б-212. |
| Combined with a form of fusion... the machines had found all the energy they would ever need. | Объединив с формой реакции... машины нашли все энергию которая им нужна. |