I need a room for the night. |
Мне нужна комната, чтобы переночевать. |
If you'll excuse us, Iman... we need a moment. |
А сейчас простите нас, нам нужна минутка. |
What anyone does when they need help. |
То что делают все когда нужна помощь. |
I need one of the arrows from his murder. |
Мне нужна стрела с места преступления. |
It's a big case, and I need you on... |
Это большое дело, а ты нужна мне в... |
I need you on storm prep. |
Ты нужна мне при подготовке к буре. |
'Cause we don't need you. |
Потому что ты нам не нужна. |
I need a reason to open that door, sir. |
Мне нужна причина, чтобы открыть эту дверь, сэр. |
You need me if you're going to survive this. |
Я нужна тебе, если ты хочешь выжить. |
I need you to pull the President's statement of candidacy papers. |
Мне нужна ты, чтобы вытащить Бумаги на заявление кандидатур. |
I don't think you need it. |
Не думаю, что она тебе нужна. |
And I need an adult to help me with that. |
И в этом деле мне нужна помощь взрослого человека. |
I respect your word, but I need your help. |
Я уважаю ваше мнение, но мне нужна помощь. |
And where she's going, she wouldn't need the handbag. |
И там, куда она уехала, сумочка ей уже не нужна. |
Edgar, I need your help. |
Эдгар, мне нужна твоя помощь. |
We'll need Boston P.D. To fill in the blanks. |
Нам нужна полиция Бостона, чтобы заполнить пробелы. |
I want to take Jenna out. I need like 100 bucks. |
Я хочу пригласить Дженну на свидание, и мне нужна сотня баксов. |
SAM: Because I need your help. |
Потому что мне нужна твоя помощь. |
Please, Sookie. I need your help. |
Пожалуйста, Соки, мне нужна твоя помощь. |
So, after 20 years, we need your help. |
И вот теперь, спустя 20 лет нам нужна твоя помощь. |
You'll need another plank, Catherine. |
Кэтрин, тебе нужна еще доска. |
I need your help to try and save them. |
Мне нужна твоя помощь, чтобы спасти их. |
You're here... because we need your help. |
Вы здесь потому, что нам нужна ваша помощь. |
I need a pilot program for a B-212 helicopter. |
Танк, мне нужна программа пилотирования вертолета Б-212. |
Combined with a form of fusion... the machines had found all the energy they would ever need. |
Объединив с формой реакции... машины нашли все энергию которая им нужна. |