Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
I need a room for the night. Мне нужна комната, чтобы переночевать.
If you'll excuse us, Iman... we need a moment. А сейчас простите нас, нам нужна минутка.
What anyone does when they need help. То что делают все когда нужна помощь.
I need one of the arrows from his murder. Мне нужна стрела с места преступления.
It's a big case, and I need you on... Это большое дело, а ты нужна мне в...
I need you on storm prep. Ты нужна мне при подготовке к буре.
'Cause we don't need you. Потому что ты нам не нужна.
I need a reason to open that door, sir. Мне нужна причина, чтобы открыть эту дверь, сэр.
You need me if you're going to survive this. Я нужна тебе, если ты хочешь выжить.
I need you to pull the President's statement of candidacy papers. Мне нужна ты, чтобы вытащить Бумаги на заявление кандидатур.
I don't think you need it. Не думаю, что она тебе нужна.
And I need an adult to help me with that. И в этом деле мне нужна помощь взрослого человека.
I respect your word, but I need your help. Я уважаю ваше мнение, но мне нужна помощь.
And where she's going, she wouldn't need the handbag. И там, куда она уехала, сумочка ей уже не нужна.
Edgar, I need your help. Эдгар, мне нужна твоя помощь.
We'll need Boston P.D. To fill in the blanks. Нам нужна полиция Бостона, чтобы заполнить пробелы.
I want to take Jenna out. I need like 100 bucks. Я хочу пригласить Дженну на свидание, и мне нужна сотня баксов.
SAM: Because I need your help. Потому что мне нужна твоя помощь.
Please, Sookie. I need your help. Пожалуйста, Соки, мне нужна твоя помощь.
So, after 20 years, we need your help. И вот теперь, спустя 20 лет нам нужна твоя помощь.
You'll need another plank, Catherine. Кэтрин, тебе нужна еще доска.
I need your help to try and save them. Мне нужна твоя помощь, чтобы спасти их.
You're here... because we need your help. Вы здесь потому, что нам нужна ваша помощь.
I need a pilot program for a B-212 helicopter. Танк, мне нужна программа пилотирования вертолета Б-212.
Combined with a form of fusion... the machines had found all the energy they would ever need. Объединив с формой реакции... машины нашли все энергию которая им нужна.