| If they lock those barracks doors, we need that key card. | Если они закрыли двери барака, нам нужна ключ-карта. |
| I need the key card to get to the 12th floor. | Мне нужна ключ-карта, чтобы попасть на 12-й этаж. |
| I need your help to crack the password. | Мне нужна твоя помощь, что бы подобрать пароль. |
| And what makes you think I need protecting? | С чего ты взял, что мне нужна защита? |
| I need the Pearl to free my father. | Мне нужна Жемчужина, чтобы вызволить отца. |
| Uncle Abner, we are in need of your intercession. | Дядя Энбер, нам очень нужна твоя помощь... |
| I need that file, Alik. | Алик, мне нужна эта папка. |
| We need your help, Wizard. | Нам нужна ваша помощь, Волшебник. |
| We need your help to find out who. | Нам нужна ваша помощь, чтобы выяснить, кто. |
| I'm not sure I need a monetary payment. | Думаю, мне не нужна денежная плата. |
| We need something first, something Cassie has an emotional connection to. | Сначала нам нужна какая-то вещь, с которой у Кэсси есть эмоциональная связь. |
| The power of the circle, that's all the protection we need. | Сила Круга - это единственная защита, которая нам нужна. |
| Sorry, but we need her head at work. | Извините за путаницу, но нам вроде как нужна ее голова на работе. |
| I need security footage, prints, financials, all from the boat. | Мне нужна съемка с камер наблюдения, отпечатки, документы - все с той лодки. |
| I won't need it in New York. | В Нью-Йорке она мне будет не нужна. |
| We're going to need help to get past her guards. | Нам нужна помощь, чтобы миновать охрану. |
| All he said we need is magic. | Он сказал, что нам нужна магия. |
| I didn't take the training seriously enough, but Virginia's right, we need a dog. | Я не воспринимал тренировку достаточно серьезно, но Вирджиния права, нам нужна собака. |
| You need another shot to wake up? | Тебе нужна еще одна ракета чтобы прийти в себя? |
| We need this party to encourage interest. | Нам нужна эта вечеринка для поддержания интереса. |
| I know he doesn't need clothes but don't return it. | Я знаю, что вам не нужна детская одежда, но не возвращайте ее. |
| No, I don't need the men's room. | Нет, мне не нужна мужская комната. |
| I wanted to thank you for that last drawing but the thing is I need your help again. | Я хотел поблагодарить тебя за тот рисунок но дело вот в чём, мне снова нужна твоя помощь. |
| I really need a soda cause I just ate a whole bunch of salt. | И мне точно нужна содовая, потому что я только что съел целую горсть соли. |
| Then I'll need a car with a big ashtray. | Значит, мне нужна машина с большой пепельницей. |