Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
If they lock those barracks doors, we need that key card. Если они закрыли двери барака, нам нужна ключ-карта.
I need the key card to get to the 12th floor. Мне нужна ключ-карта, чтобы попасть на 12-й этаж.
I need your help to crack the password. Мне нужна твоя помощь, что бы подобрать пароль.
And what makes you think I need protecting? С чего ты взял, что мне нужна защита?
I need the Pearl to free my father. Мне нужна Жемчужина, чтобы вызволить отца.
Uncle Abner, we are in need of your intercession. Дядя Энбер, нам очень нужна твоя помощь...
I need that file, Alik. Алик, мне нужна эта папка.
We need your help, Wizard. Нам нужна ваша помощь, Волшебник.
We need your help to find out who. Нам нужна ваша помощь, чтобы выяснить, кто.
I'm not sure I need a monetary payment. Думаю, мне не нужна денежная плата.
We need something first, something Cassie has an emotional connection to. Сначала нам нужна какая-то вещь, с которой у Кэсси есть эмоциональная связь.
The power of the circle, that's all the protection we need. Сила Круга - это единственная защита, которая нам нужна.
Sorry, but we need her head at work. Извините за путаницу, но нам вроде как нужна ее голова на работе.
I need security footage, prints, financials, all from the boat. Мне нужна съемка с камер наблюдения, отпечатки, документы - все с той лодки.
I won't need it in New York. В Нью-Йорке она мне будет не нужна.
We're going to need help to get past her guards. Нам нужна помощь, чтобы миновать охрану.
All he said we need is magic. Он сказал, что нам нужна магия.
I didn't take the training seriously enough, but Virginia's right, we need a dog. Я не воспринимал тренировку достаточно серьезно, но Вирджиния права, нам нужна собака.
You need another shot to wake up? Тебе нужна еще одна ракета чтобы прийти в себя?
We need this party to encourage interest. Нам нужна эта вечеринка для поддержания интереса.
I know he doesn't need clothes but don't return it. Я знаю, что вам не нужна детская одежда, но не возвращайте ее.
No, I don't need the men's room. Нет, мне не нужна мужская комната.
I wanted to thank you for that last drawing but the thing is I need your help again. Я хотел поблагодарить тебя за тот рисунок но дело вот в чём, мне снова нужна твоя помощь.
I really need a soda cause I just ate a whole bunch of salt. И мне точно нужна содовая, потому что я только что съел целую горсть соли.
Then I'll need a car with a big ashtray. Значит, мне нужна машина с большой пепельницей.