| Hell, we don't need a vaccine. | Черт, нам не нужна вакцина. |
| Mr. President, we need your help. | Господин Президент, нужна ваша помощь. |
| I think we need a new strategy. | Кажется, нам нужна новая стратегия. |
| So, unfortunately, I need you. | И к несчастью, ты нужна мне. |
| What I need from you is the SIM card my wife gave you. | Мне нужна от вас СИМ-карта, которую моя жена дала вам. |
| Well, I don't need any support. | В общем, помощь мне не нужна. |
| I think I may need some help from you, Laura. | Мне нужна твоя помощь, Лора. |
| Cora, I need your help. | Кора, мне нужна ваша помощь. |
| I need your help, Dolores. | Мне нужна твоя помощь, Долорес. |
| We just need his head and we're done here. | Нам ведь нужна только его голова. |
| She doesn't need much instruction. | Ей особо и не нужна помощь. |
| And I'll need a signature on this one. | И мне нужна подпись вот здесь. |
| Let me tell you that I need a favor. | Просто скажу, что мне нужна твоя услуга. |
| You don't need luck, Kitch. | Тебе не нужна удача, Китч. |
| I need a charger or another phone. | Мне нужна зарядка, или другой телефон. |
| I don't even need a book. | Мне даже и не нужна эта книга. |
| I don't need a babysitter, Hector. | Гектор, нянька мне не нужна. |
| Your candidate doesn't need you... we do. | Ты не нужна своему кандидату... а нам нужна. |
| Barry, you need my help. | Барри, тебе нужна моя помощь. |
| I need a little help here, H.R. | Мне нужна небольшая помощь, Гар. |
| And finally, I need a crowd. | И самое главное, мне нужна толпа. |
| Baby, I need you so bad. | Детка, ты мне ужасно нужна. |
| Also, I need you to help me pick a dress for my Voice audition. | Так же, мне нужна твоя помощь в выборе платья на прослушивание в "Голосе". |
| What I need is an assistant of my own, just to do my paperwork and all my other work. | Вот мне нужна собственная ассистентка, которая делала бы бумажную работу и всё остальное. |
| Wait, I thought you said we didn't need backup. | Погодите, вы же сказали, нам не нужна подмога. |