Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
I never turn my back on a friend in need. Я никогда не повернусь к другу спиной, если ему нужна помощь.
I bought the book which the children need. Я купил книгу, которая нужна детям.
I need a new pen. I'll buy one. Мне нужна новая ручка, я куплю ее.
I need your clothes and bike. Мне нужна твоя одежда и мотоцикл.
"I really need some new clothes," thought Dima. "Мне очень нужна новая одежда", - подумал Дима.
I need a little help from you. Мне нужна небольшая помощь от тебя.
We don't need a visa to go to France. Нам не нужна виза для поездки во Францию.
We need it here in New York, but we especially need it on the ground. Она нужна нам здесь, в Нью-Йорке, но особенно велика нужда в ней на местах.
People calling 911 who don't need 911 keep people who do need 911 from getting help. Люди, звонящие в 911, которым не нужна помощь 911, мешают людям, которым нужно 911 и которым нужна помощь.
I need proof. I need your help. Мне нужны доказательства, мне нужна ваша помощь
(Lowered voice) Huck, I need dirt on Billy Joe Lee, and I need it fast. Гек, мне нужна грязь на Билли Джо Ли, срочно.
All right, nurse, I need your finger back in here, and I need another patch. Так, сестра, верните туда палец, и мне нужна другая заплатка.
Sir, we need... we need some beef and some beans. Сэр, нам нужно... нам нужна говядина и фасоль.
And you need me because you need Red to find this guy. А я нужна вам для того, чтобы Ред нашел этого парня.
I need your support, and if I can be frank, it seems you need my support also. Мне нужна твоя поддержка, и, если откровенно, похоже, что и тебе моя не помешает.
That's all the information we need right now. Это вся информация, которая нам сейчас нужна.
Give me a call if you need help. Позвони мне, если тебе нужна помощь.
If you need any help, ask me. Если нужна будет помощь, зови.
I need a visa to enter that country. Мне нужна виза для въезда в страну.
Lastly, the international financial architecture was in need of comprehensive reform. Наконец, международной финансовой структуре нужна комплексная реформа.
When they finish school and vocational training, they will need jobs. После окончания школы и завершения профессиональной подготовки им будет нужна работа.
I said please. I need your help. Я сказал, пожалуйста, мне нужна ваша помощь.
I know, I just need a couple more weeks. Знаю, мне нужна пара недель.
We're going to need his help on the biochemistry. Нам будет нужна его помощь с биохимией.
If you need help finding a major, I can always go through your transcripts. Знаешь, если тебе нужна помощь в выборе специальности, я могу глянуть твои предметы.