I never turn my back on a friend in need. |
Я никогда не повернусь к другу спиной, если ему нужна помощь. |
I bought the book which the children need. |
Я купил книгу, которая нужна детям. |
I need a new pen. I'll buy one. |
Мне нужна новая ручка, я куплю ее. |
I need your clothes and bike. |
Мне нужна твоя одежда и мотоцикл. |
"I really need some new clothes," thought Dima. |
"Мне очень нужна новая одежда", - подумал Дима. |
I need a little help from you. |
Мне нужна небольшая помощь от тебя. |
We don't need a visa to go to France. |
Нам не нужна виза для поездки во Францию. |
We need it here in New York, but we especially need it on the ground. |
Она нужна нам здесь, в Нью-Йорке, но особенно велика нужда в ней на местах. |
People calling 911 who don't need 911 keep people who do need 911 from getting help. |
Люди, звонящие в 911, которым не нужна помощь 911, мешают людям, которым нужно 911 и которым нужна помощь. |
I need proof. I need your help. |
Мне нужны доказательства, мне нужна ваша помощь |
(Lowered voice) Huck, I need dirt on Billy Joe Lee, and I need it fast. |
Гек, мне нужна грязь на Билли Джо Ли, срочно. |
All right, nurse, I need your finger back in here, and I need another patch. |
Так, сестра, верните туда палец, и мне нужна другая заплатка. |
Sir, we need... we need some beef and some beans. |
Сэр, нам нужно... нам нужна говядина и фасоль. |
And you need me because you need Red to find this guy. |
А я нужна вам для того, чтобы Ред нашел этого парня. |
I need your support, and if I can be frank, it seems you need my support also. |
Мне нужна твоя поддержка, и, если откровенно, похоже, что и тебе моя не помешает. |
That's all the information we need right now. |
Это вся информация, которая нам сейчас нужна. |
Give me a call if you need help. |
Позвони мне, если тебе нужна помощь. |
If you need any help, ask me. |
Если нужна будет помощь, зови. |
I need a visa to enter that country. |
Мне нужна виза для въезда в страну. |
Lastly, the international financial architecture was in need of comprehensive reform. |
Наконец, международной финансовой структуре нужна комплексная реформа. |
When they finish school and vocational training, they will need jobs. |
После окончания школы и завершения профессиональной подготовки им будет нужна работа. |
I said please. I need your help. |
Я сказал, пожалуйста, мне нужна ваша помощь. |
I know, I just need a couple more weeks. |
Знаю, мне нужна пара недель. |
We're going to need his help on the biochemistry. |
Нам будет нужна его помощь с биохимией. |
If you need help finding a major, I can always go through your transcripts. |
Знаешь, если тебе нужна помощь в выборе специальности, я могу глянуть твои предметы. |