| Thank you, but I actually don't need your help. | Спасибо, но мне ваша помощь не нужна. |
| We need intelligence, Dr Jackson. | Нам нужна информация, доктор Джексон. |
| I need help but I've got no takers. | Мне нужна помощь, но соискателей нет. |
| Gunship, come in. Hawk, we need an evac in the south tower. | Корабль, приём. "Ястреб", нам нужна эвакуация из южной башни. |
| Sign in the window says you need a waitress. | На окне объявление, что вам нужна официантка. |
| We need a big party to launch it. | Нам нужна грандиозная вечеринка для представления. |
| These people need our help, and we can help them. | Этим людям нужна помощь и мы можем им помочь. |
| No, people need you here. | Нет, ты нужна людям тут. |
| These two men need your help to get home. | Этим людям нужна ваша помощь, чтобы вернуться домой. |
| I need one in Haven in the future. | Мне нужна такая в Хэйвене в будущем. |
| But to stay rich you don't need any at all. | Конечно, чтобы стать богатым, голова немножко нужна. |
| I need your help, please, mate. | Мне нужна твоя помощь, приятель. |
| I need your help to call off the strike. | Мне нужна твоя помощь отозвать удар. |
| But we need you too, Mud. | Но ты нам тоже нужна, Мад. |
| Mum, I need my footy strip for tomorrow. | Мам, мне нужна футбольная форма на завтра. |
| I need your help, and it's not a kidney. | Мне нужна твоя помощь, я серьезно. |
| But with three people dead, and maybe Bobby next, we need your help. | Но три человека мертвы, и возможно Бобби следующий, нам нужна ваша помощь. |
| You suddenly need me, why? | И вдруг, тебе нужна я. Зачем? |
| I need information on all the killed men. | Мне нужна информация обо всех убитых. |
| I need the medical history of one Seva Kazansky. | Мне нужна медицинская карта Севы Казанского. |
| I'll need a copy of the tape. | (бабино) Мне нужна копия записи. |
| Unfortunately, we need a natblida for that. | К сожалению, для этого нужна Натблида. |
| Reddington, we need your help. | Реддингтон, нам нужна ваша помощь. |
| Looks like you need a celestial chariot to descend from Heaven and give you a tow. | Похоже, вам нужна небесная колесница, которая спустилась бы и взяла вас на буксир. |
| I don't know about you, but I need my job. | Не знаю как ты, а мне моя работа нужна. |