Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
Then I need your help to protect Chuck's cover. Тогда мне нужна твоя помощь, что бы защитить прикрытие Чака.
And prove he doesn't need a team. И убедимся, что ему не нужна команда.
So I almost need a team. Значит, мне почти нужна команда.
I need, like, some ointment or something. Мне нужна какая-нибудь мазь или что-то в этом роде.
I need your help, Mom. Мне нужна твоя поддержка, мама.
No offense but I need a bigger theme. Без обид, но нужна рыбка покрупнее.
Then we need water from that pond. Нам нужна вода из того пруда.
Stewie, I need your help. Стьюи, мне нужна твоя помощь.
If I want to find out more, I'll need all night. Если я захочу узнать больше, мне нужна будет одна ночь.
She needs dialysis, and we need a new theory. Ей нужен диализ, а нам нужна новая теория.
This thing's so powerful you'd practically need an A-bomb to destroy it. Эта штука настолько мощная что нужна атомная бомба, чтобы ее уничтожить.
You don't need me or anyone to protect you anymore. Тебе не нужна ни я, ни кто-либо другой, чтобы защитить себя.
I need you to help me. Ты нужна мне чтобы разобраться во всем.
Can't you see I need plastic surgery? Как ты не поймешь, что мне срочно нужна пластическая операция?
I have to leave right away, and I need the car. Я тороплюсь, мне срочно нужна машина.
If you need any help, you can always rely on me. Если вам нужна будет помощь, вы всегда можете на меня положиться.
I need some signatures, because as of now, you'll be renting the Offshore from me. Здесь нужна твоя подпись, потому что теперь ты будешь арендовать Оффшор у меня.
I'm in trouble and I need your help. У меня проблемы, нужна твоя помощь.
I am handi-capable, Mr. Reese, but I need some assistance. Я не инвалид, мистер Риз, но иногда мне нужна помощь.
You're maladjusted and you need help. Ты социально неадаптирован, тебе нужна помощь.
No, dj, I need your help, man. Нет, ДиДжей, мне нужна твоя помощь.
Rafael, I need your help. Рафаэль, мне нужна твоя помощь.
And I still need an ortho consult in O.R. three when you're done. И мне все еще нужна консультация ортопеда в третьей операционной, когда ты закончишь.
And I definitely don't need a girlfriend. И уж точно не нужна мне подружка.
And I just need a screwdriver to get this thing off. И мне нужна отвертка, чтобы избавится от этой штуки.