Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
We need you to drive us there in your grandmother's cab. Ты нужна нам, чтобы отвезти нас на такси своей бабушки.
To get back in the car, we need that wire. Если хотите попасть в машину, нам нужна эта проволока.
There's a high-value inmate I need your help getting to. Мне нужна твоя помощь, чтобы встретиться с одним заключенным.
He didn't kill Sarah, and I need your support. Он не убивал Сару, и мне нужна ваша поддержка.
Coach says I need a new glove. Моей дочери не нужна от тебя перчатка...
This is a swamp that I'm draining, so I don't need anybody else... Это болото осушиваю я, и мне не нужна чья-либо...
We have dozens of malnourished citizens who need medical attention and a full complement of unaffiliated military... У нас тут дюжины голодающих граждан нужна медицинская помощь, и полный комплект независимого военного...
We need Henry's help with the investigation. Нам нужна помощь Генри в расследовании.
Well, you need one in the Army. Когда ты в армии, тебе нужна пушка.
Once you have the tremor, you need a repeat DBS implantation performed. Если у вас уже есть тремор, вам нужна повторная установка нейростимулятора.
I need you to sign one more form for Dr. Russo's repair. Мне нужна ваша подпись для д-ра Руссо.
And now, when you need help... А теперь, когда тебе нужна помощь...
When you're convinced of your superiority, you don't need help from mere mortals like me. Когда вы убеждены в собственном превосходстве, вам не нужна помощь смертных, вроде меня.
We all need faith, Jack. Всем нам нужна вера, Джек.
Sarah, I need the mask now. Сара, мне нужна маска, прямо сейчас.
Andrew, I need your help, honey. Эндрю, нужна твоя помощь, дорогой.
That's where I need you to fight. Вот где ты нужна мне, чтобы бороться.
That can call up any book you need? Так это может вызвать любую книгу, какая тебе нужна?
I'll just need a license and a credit card. Я просто нужна лицензия и кредитную карту.
I don't even need a whole bottle. Мне даже не нужна полная бутылка.
Medical, two guards down, Alpha Station corridor, need assistance there now. Медики, два охранника ранены, коридор Станции Альфа, нужна помощь сейчас.
They have information that we need and that Malick would like to get his hands on. У них есть информация, которая нам нужна и которую Малик попытается прибрать к своим рукам.
But I need a room with its own bathroom. Но мне нужна комната с личной ванной комнатой.
The doctor says if it gets any worse, I might need surgery. Доктор сказал, если станет хуже, то нужна будет операция.
Just think like we don't really need a princess. Я просто не уверен, что нам нужна принцесса.