The only thing the Russians need... is the return tickets. |
Единственная вещь, которая нужна русским, это обратные билеты. |
To be honest, I don't need no stinking ballet teacher. |
Если честно, никакая паршивая училка мне не нужна. |
To do that, you need a corporation. |
Чтоб это делать, нужна корпорация. |
If you need help, hang up and dial your operator. |
Если вам нужна помощь, положите трубку и позвоните оператору. |
There are some customers over in refrigerators that might need some helping. |
Нашим клиентам в отделе холодильников кажется нужна помощь. |
I am in need of assiduation and that changes the game. |
Мне нужна крыша над головой, а это меняет игру. |
They need you in Leo's, now. |
Ты нужна им у Лео сейчас. |
So I need the Roosevelt Room. |
Так что мне нужна комната Рузвельта. |
I need it before anyone else. |
Мне нужна она раньше всех других. |
We do not need a new car, Philip. |
Нам не нужна новая машина, Филип. |
Jess: Look, Nick, I need help. |
Слушай, Ник, мне нужна помощь. |
You really didn't need my help. |
Тебе действительно не нужна была моя помощь. |
We... we need a bus. |
Ќам... нам нужна скора€. |
Then you need a butterfly fishing rod. |
Значит, вам нужна удочка "баттерфляй". |
Wait. I need my purse. |
Погоди, мне нужна моя сумка. |
I think you need a new tradition. |
Я думаю, тебе нужна новая традиция. |
Robert, I need a security sweep of Grayson Manor, ASAP. |
Роберт, мне нужна зачистка Особняка Грейсонов, как можно быстрее. |
I need your help with Judge Parks. |
Мне нужна твоя помощь с судьей Парксом. |
But, Your Honor, we don't need a subpoena now. |
Но, Ваша честь, теперь нам не нужна повестка. |
Sir, I need your help getting a picture back from Mac. |
Сэр, мне нужна ваша помощь, чтобы забрать снимок у Мака. |
Mr. Scheck, we need some help on the Eddie Alan Fornum appeal. |
Мистер Шек, нам нужна кое-какая помощь в апелляции Эдди Алана Форнума. |
Dr. Ryan Stone, I need help. |
Доктор Райан Стоун, мне нужна помощь. |
You wouldn't need an industrial oven this size. |
Тебе не нужна промышленная духовка такого размера. |
I need some help here, Nell. |
Мне тут нужна помощь, Нэлл. |
Officer attacked and hurt, need it quickly! |
Нападение на офицера, он ранен, срочно нужна помощь! |