| I need a test and then a cure. | Мне нужна проверка, а затем лекарство. |
| You need me, I'm there for you. | Ты нужна мне, я здесь для тебя. |
| I need a rundown of your clients. | Мне нужна сводка по твоим клиентам. |
| Well, I need your help. | В общем, мне нужна Ваша помощь. |
| Well, I need your... help with something I'm having a little trouble with. | Мне нужна ваша... помощь с одной небольшой проблемой. |
| I need a way in here, Mr. Danton. | Мне нужна помощь, м-р Дентон. |
| It had this resilience that is what we need in our modern world. | У него есть способность к восстановлению, которая так нужна современному миру. |
| I'm guesing you need me alive for this to work. | Полагаю, что нужна вам живой для этой работы. |
| "Well, Dad, I need help. | «Отец, мне нужна помощь. |
| Liv, we need her to get Rasmussen. | Лив, она нужна нам, чтобы поймать Расмуссена. |
| They need a low deductible, and 24-hour roadside assistance. | Им нужна низкая франшиза и 24-часовая помощь на дороге. |
| I knew he'd need extra help. | Я знала, что ему нужна особая помощь. |
| Paula, please, I need this job. | Паула, прошу, мне нужна эта работа. |
| We think we can get them back, but we need... help. | Мы можем вернуть их, но нам нужна... |
| And since I assume you want Mummy back, you need me. | И если вы хотите вернуть свою мамочку, значит я вам нужна. |
| I appreciate the offer, but I don't need an artificial leg. | Спасибо за предложение, но мне не нужна искусственная нога. |
| I need a second to take all of this in. | Мне нужна секунда все это переварить. |
| I don't know, maybe you need counseling or something. | Я не знаю, возможно, тебе нужна консультация психоаналитика или что-то вроде того. |
| I just need some help here is all. | Мне всего лишь нужна твоя помощь. |
| We need a new strategy, one I plan to roll out right after my inauguration. | Нам нужна новая стратегия, которую я планирую озвучить сразу после моей инаугурации. |
| I don't need a babysitter for an arterial repair. | Мне не нужна нянька на восстановлении артерии. |
| My name is Grace Playford and I need your help. | Меня зовут Грейс Плейфорд, и мне нужна твоя помощь. |
| Like poor people who need some help thr... | Типа бедняков, которым нужна некоторая помощь... |
| I don't need sympathy, Merlin, especially not from you. | Мне не нужна жалость, Мерлин, особенно от тебя. |
| No wonder you need such a fierce dog | Конечно же, поэтому вам очень нужна такая свирепая собака. |