You don't need a drink, Sam. |
Тебе не нужна выпивка, Сэм. |
We need help on father Andrew's case. |
Нам нужна помощь в деле отца Эндрю. |
We do need her support if we're to win over Venice. |
Нам нужна её поддержка, если мы хотим одержать победу над Венецией. |
Navid... I need your help. |
Навид, мне нужна твоя помощь. |
I need it for my two friends and myself. |
Она нужна моим двум товарищам и мне. |
I need your memory, Con. |
Мне нужна твоя память, Кон. |
Milo, I need your help. |
Майло, мне нужна твоя помощь. |
Just need you to sign this rights card for me. |
Только нужна твоя подпись в этих бумагах. |
We need a system, for when we bring girls back. |
Нам нужна определенная система, перед тем, как мы вернем девушек назад. |
I kind of need some lawyer help. |
Похоже, мне нужна помощь адвоката. |
Come on, I need your help. |
Идем, мне нужна твоя помощь. |
The information that we need is going to be on her computer. |
Информация, которая нам нужна, находится на ее компьютере. |
To re-open the case you need new evidence, or a new witness. |
Чтобы повторно открыть дело, ва нужна новая улика, или новый свидетель. |
Isaac, I need your help. |
Айзек, мне нужна твоя помощь. |
You need help... ask Simone. |
Нужна помощь... спрашивай у Симоны. |
I need help with my herd. |
Мне нужна помощь с моим стадом. |
We need help and you harass old ladies? |
Нам нужна их помощь, а ты задираешься к старушкам? |
When we need shelter, we build skyscrapers. |
Когда нам нужна крыша, мы строим небоскребы. |
When we need water, we build a dam. |
Когда нужна вода, мы строим плотину. |
But we need help finding whoever's responsible, even after all these years. |
Но нам нужна твоя помощь, чтобы найти ответственного за это даже спустя столько лет. |
"Paulie, I need a better joke here," - or... |
"Полли, мне нужна шутка получше", - или... |
Rita, we need you out here. |
Рита. Нам нужна твоя помощь. |
We really need your help on this one. |
Нам нужна твоя помощь в этом деле. |
I need a reason for us to be together. |
Мне нужна причина, почему нам стоит быть вместе. |
Only when everyone's gone, mother, for no one will need me then. |
Только, когда все уйдут, матушка, ведь я тогда никому не буду нужна. |