Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
Don Corleone, I need your help. Дон Корлеоне, мне нужна Ваша помощь.
I can't believe you need a babysitter. Не могу поверить, что тебе нужна нянька.
I need you in this meeting, too. Ещё ты мне нужна на этой встрече.
I'll need a corner room facing this way. Мне нужна угловая комната, которая смотрит на эту улицу.
You know, I think we need some sort of security system. Знаешь, я думаю, нам нужна какая-нибудь система безопасности.
And we need your help to encourage Congress to... И нам нужна ваша помощь, чтобы показать конгрессу...
We have to tell the landlord we need a new oven. Мы должны сказать арендодателю, что нам нужна новая печь.
She's going to need your help today. Сегодня ей будет нужна твоя помощь.
We need your help to find those that have not yet been vaccinated. Нам нужна ваша помощь, чтобы найти тех, кто еще не получил прививку.
To scan through all that, you need an organization ten times our size. Чтобы проверить все это, нужна организация в десять раз больше нашей.
And if you really need a mystery, I recommend the human heart. И если тебе так нужна загадка, я бы посоветовал человеческое сердце.
Nick, I need your help on this one, man. Ник, мне нужна твоя помощь.
My friend says you need my help. Друзья сказали, что тебе нужна моя помощь.
James, I need your help with something. Джеймс, мне нужна твоя помощь.
Right now, more than anything, I just need a quiet night, alone. Сейчас, больше всего на свете, мне нужна лишь одна спокойная ночь, в одиночестве.
My therapist tells me l don't get what I need out of this relationship. Мой терапевт говорит мне Я не мог бы получать то, что мне нужна из этих отношений.
I need water and clean cloth. Мне нужна вода и чистая ткань.
If there were fewer greedy officers in the world, we wouldn't need Iron Monkey. Если в мире станет меньше жадных чинуш, ему не нужна будет Стальная Обезьяна.
We don't want to redo the cabinets, and you need a wife. Она разведена, тебе нужна жена, мы не хотим переделывать.
You need precision, tenacity, dedication. Здесь нужна аккуратность, твердость воли, посвящение...
We do not need her to study. Она не нужна нам, чтобы учиться.
Beiste needs to be stopped, and I need your help to topple her. Бист нужно остановить и мне нужна помочь, чтобы свергнуть ее.
Daniel, I've got another case I need your help with. Дэниел, есть другое дело, в котором нужна твоя помощь.
Well, I'm here because I need your help. Я пришла, потому что мне нужна ваша помощь.
Miss Webb, I need details about you for the press release. Мисс Уэбб, мне нужна информация о вас для пресс-релиза.