Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
I need a direct line to the Coast Guard. Мне нужна прямая связь с береговой охраной.
I thought we established that we didn't need a reason to come and see each other. Я думала, мы договорились, что нам не нужна причина чтобы видеться друг с другом.
I have asked you here, mademoiselle, because I need your help. Я пригласил вас мадмуазель потому, что нужна помощь.
Maybe you need another hand or two. может вам нужна одна или две пары рук.
Well, I need the opportunity to succeed. Отлично, мне как раз нужна возможность преуспеть.
Is so, then we don't need her. Раз так, она нам не нужна.
Well, that, and I need your help. Не совсем, мне нужна твоя помощь.
And tell them you need some kind of protection. Сказать им, что тебе нужна определённая защита.
Torres, I need you in trauma tw... Торренс, ты нужна мне в травме...
My career don't need help. Мой карьере твоя помощь не нужна.
All you need is a chain so you can wear them while playing canasta. Тебе нужна цепочка, сможешь носить их, пока играешь в карты.
Yet in orderto travel you need a map and a compass. Но для путешествия нужна карта и компас.
Well, Dmitri, once again I need your help. Ну, Дмитрий, мне опять нужна твоя помощь...
Arthur's in trouble, I need your help. Артур в опасности, мне нужна твоя помощь.
Your powers are great, but you will need help. Твои силы велики, но тебе будет нужна помощь.
Listen, I want to help you get justice for Anna, but I need your help. Послушайте, я хочу помочь вам добиться справедливости для Анны но мне нужна ваша помощь.
What I know I need is the options of texture. Что я знаю - мне нужна текстура.
If you believe in me, then you don't need this job. Если доверяешь, то тебе не нужна эта работа.
See, I need the vehicle Tuesday morning. Машина нужна мне во вторник утром.
Now, we need a group of your best men, a sort of commando force. Нам нужна компания ваших лучших людей, своего рода спецназ.
We need strong women like you in the church. Нам нужна сильная женщина, вроде вас, в церкви.
We need strong women like you in the Church. Нам в Церкви нужна такая сильная женщина как ты.
Miss Hill, Murdoch Foyle's escaped from prison, and we need your help to find him. Мисс Хилл, Мердок Фойл бежал из тюрьмы, и нам нужна ваша помощь, чтобы найти его.
They're very powerful, but they need respectability. Они очень могущественны, но им нужна респектабельность.
Anyway, just so you know, we need toilet paper. Ладно, просто, чтобы ты знала, нам нужна туалетная бумага.