Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
Alfredo, if you need anything, you know where I live. Альфредо, если нужна моя помощь, ты знаешь, где я живу.
Because you need a license for that, and felons don't get them. Ведь для этого нужна лицензия, а бывшим зекам ее не дают.
I need a trauma team on standby. Нужна скорая помощь в состоянии готовности.
For this to work I need total darkness. Чтобы это получилось, мне нужна полная темнота.
Dad, I don't need a new flat. Пап, мне не нужна новая квартира.
Parker, Hardison, I need your help. Паркер, Хардисон, мне нужна ваша помощь.
When they need help, they come to us. Когда им нужна помощь, они приходят к нам.
Really, we need all the help we can get. Правда, нам нужна любая помощь.
I need another team of sharpshooters. Мне нужна еще одна группа снайперов.
We need detectives up there... so that we can do our job. Чтобы выполнить задачу, нам нужна помощь детективов.
Tell him you need a job. Скажешь, что тебе нужна работа.
This was "you need a bigger boat" kind of big. Для этой просто нужна была лодка побольше.
Their feet are so tough they don't need shoes. Их подошвы такие жёсткие, что им не нужна обувь.
No, I need this stroller. Нет, мне нужна эта коляска.
"I need absolute silence when practicing the drums." "Мне нужна абсолютная тишина, когда я тренируюсь играть на барабанах".
I need Kaylee in the engine room. Мне нужна Кейли в машинном отделении, пожалуйста - А ей можно-
I did, but I need some help. Повысили, но мне нужна твоя помощь.
Beth, in this job you don't need their love... Бэт, в такой работе их любовь тебе не нужна.
You need help on the mother ship, you talk to Joshua. Вам нужна помощь на материнском корабле, поговори с Джошуа.
I think Anna's keeping secrets from us, and I need your help. Я думаю, у Анны есть секреты от нас и мне нужна Ваша помощь.
If we're going to defeat Anna, we need an army to do it. Если мы хотим победить Анну, нам нужна армия.
Well, you need a cardiac echo, like, now. Тебе нужна кардиограмма... прямо сейчас.
Which is why I need you guys to back me up. Вот почему мне нужна ваша поддержка, ребята.
Although this is not the right time, I need information on the box. Я понимаю что сейчас не время, Мне нужна информация относительно коробки.
I need your help, Sarah. Мне нужна твоя помощь, Сара.