| But what we really need is a game that changes the news. | Да. Сейчас нам нужна крутая новость. |
| The infection would need an entry point. | Инфекции нужна была бы точка входа. |
| I guess people feel they need a purpose. | Думаю, людям нужна хоть какая-то цель. |
| I need your help with a special job. | Мне нужна твоя помощь в особом деле. |
| I need your help getting a federal warrant... | Мне нужна твоя помощь в получении федерального ордера... |
| Debian Weekly News is in need of contributors. | Нам нужна помощь в выпуске Debian Weekly News. |
| For data CDs you need a filesystem or as is often said the CD must be formatted. | Для обычных CD Вам нужна файловая система или как часто говорят CD должен быть отформатирован. Т.е. |
| That's what I'm trying to do. I need your help. | Вот что я пытаюсь сделать. Мне нужна ваша помощь. |
| You need a pack to pull together. | Нужна стая, чтобы работать вместе. |
| We need cultural bedrock, but we now have more writers than readers. This is wrong. | Нам нужна культурная почва, а у нас писателей сейчас больше, чем читателей, это неправильно. |
| Global problems have to be tackled globally; therefore, we need a stronger United Nations. | Глобальные проблемы необходимо решать на глобальном уровне, поэтому нам нужна более сильная Организация Объединенных Наций. |
| Are you sure we need it? - They take stuff outside and... | Ты уверен, что она нам нужна? - Они выносят вещи наружу и... |
| I need someone to help me reload, everyone else to look out. | Мне нужна будет от вас помощь при перезарядке, остальные будут следить. |
| I need that bed - the deceased's. | Мне нужна эта палата... Покойной. |
| I need your help on a bust. | Мне нужна твоя помощь при задержании. |
| You stole my girl, and I really need a girl. | Ты украл у меня девушку, а мне она очень нужна. |
| I need my other hand, I really do. | Мне нужна та рука, правда. |
| We need your help, honey. | Нам нужна твоя помощь, сладкая. |
| I need an ambulance at la Honda access point. | Мне нужна скорая на КПП Хонда. |
| Finally getting into online dating and you need help with your profile. | Наконец решил пойти на сайт знакомств и нужна помощь с аккаунтом. |
| I called you because I need you for the project | Я позвал тебя, потому что ты нужна для дела. |
| Janis, I need you on comm, now. | Дженис, ты мне нужна прямо сейчас. |
| I'll need your support, Ethan. | Мне нужна ваша поддержка, Итан. |
| I need information about the original account - transfers, linked accounts, names, dates, everything. | Мне нужна информация об исходном счете: переводы, связанные счета, имена, даты - все. |
| Jack thinks that I need therapy. | Джек считает, что мне нужна терапия. |