Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
Ootek thought you might need some company, Уутек подумал, что тебе может нужна компания.
I need your help, Andrei. Помощь мне твоя нужна, Андрюша.
We need some fresh supplies too. Кроме того, нам нужна свежая провизия.
I really need some church after the week I've had. Мне очень нужна церковь после такой недели.
Well, I need my other white shirt back anyway. Мне все равно нужна моя вторая рубашка.
We need your signature, and hopefully we can stop Isabel from ruining us. Нам нужна твоя подпись и, надеюсь, мы сможем остановить Изабель от разрушения нас.
We need help containing the soldiers. Нам нужна помощь в виде солдат.
The assistance I need, Cardinal, will come from the loyal subjects who surround me. Помощь, которая мне нужна, кардинал, исходит от верноподданных, которые меня окружают.
They need relief for the next two shifts. Им нужна помощь на пару смен.
Because you still need a big sister. Потому что тебе все еще нужна старшая сестра.
I do not need a reason to talk to shepherd. Мне не нужна причина, чтобы поговорить с Шепардом.
So I need some tools, now. Так что мне нужна помощь, прямо сейчас.
Okay, I just need your form by the end of the day. Слушай, мне просто нужна заполненная анкета к вечеру.
We need Organa as soon as possible; without her power our fleet is doomed. Нам нужна Органа, чем быстрее - тем лучше, без ее силы наш флот обречен.
Well, so are the Sons of Earth and we need their support on Delta Magna. Значит, они из Сыновей Земли, а нам нужна их поддержка на Дельте Магна.
No, but I don't need his help. Да, но мне не нужна его помощь.
You get drunk, but I need a good old shoe song. Напивайся, но мне нужна песня о старом добром башмаке.
It's good for your stamina, not that you need any help. Это хорошо для твоей выносливости, не то, чтобы тебе нужна была помощь.
I still need your help, though. Но мне всё ещё нужна твоя помощь.
Sarah, I need you to help me with this. Сара, мне нужна твоя помощь.
No, no, you need me. Нет, нет, я нужна тебе.
That's when I just said to myself [crying] I need help. Тогда я сказал себе: Мне нужна помощь.
OK, fine, I don't need a book. Ладно. Не нужна мне книга.
I need a ride, right now. Мне нужна машина, сейчас же.
Howard Myers, I need your help. Говард Майерс, мне нужна ваша помощь.