| Ootek thought you might need some company, | Уутек подумал, что тебе может нужна компания. |
| I need your help, Andrei. | Помощь мне твоя нужна, Андрюша. |
| We need some fresh supplies too. | Кроме того, нам нужна свежая провизия. |
| I really need some church after the week I've had. | Мне очень нужна церковь после такой недели. |
| Well, I need my other white shirt back anyway. | Мне все равно нужна моя вторая рубашка. |
| We need your signature, and hopefully we can stop Isabel from ruining us. | Нам нужна твоя подпись и, надеюсь, мы сможем остановить Изабель от разрушения нас. |
| We need help containing the soldiers. | Нам нужна помощь в виде солдат. |
| The assistance I need, Cardinal, will come from the loyal subjects who surround me. | Помощь, которая мне нужна, кардинал, исходит от верноподданных, которые меня окружают. |
| They need relief for the next two shifts. | Им нужна помощь на пару смен. |
| Because you still need a big sister. | Потому что тебе все еще нужна старшая сестра. |
| I do not need a reason to talk to shepherd. | Мне не нужна причина, чтобы поговорить с Шепардом. |
| So I need some tools, now. | Так что мне нужна помощь, прямо сейчас. |
| Okay, I just need your form by the end of the day. | Слушай, мне просто нужна заполненная анкета к вечеру. |
| We need Organa as soon as possible; without her power our fleet is doomed. | Нам нужна Органа, чем быстрее - тем лучше, без ее силы наш флот обречен. |
| Well, so are the Sons of Earth and we need their support on Delta Magna. | Значит, они из Сыновей Земли, а нам нужна их поддержка на Дельте Магна. |
| No, but I don't need his help. | Да, но мне не нужна его помощь. |
| You get drunk, but I need a good old shoe song. | Напивайся, но мне нужна песня о старом добром башмаке. |
| It's good for your stamina, not that you need any help. | Это хорошо для твоей выносливости, не то, чтобы тебе нужна была помощь. |
| I still need your help, though. | Но мне всё ещё нужна твоя помощь. |
| Sarah, I need you to help me with this. | Сара, мне нужна твоя помощь. |
| No, no, you need me. | Нет, нет, я нужна тебе. |
| That's when I just said to myself [crying] I need help. | Тогда я сказал себе: Мне нужна помощь. |
| OK, fine, I don't need a book. | Ладно. Не нужна мне книга. |
| I need a ride, right now. | Мне нужна машина, сейчас же. |
| Howard Myers, I need your help. | Говард Майерс, мне нужна ваша помощь. |