I thought I didn't need a reason to see my own daughter. |
Я думал что мне не нужна причина увидить дочь. |
Look, I need you, Rizzoli. |
Послушай, ты нужна мне, Ризолли. |
Well, I need a muse, you know. |
Ты знаешь, мне нужна муза. |
Well, doc says I need one more surgery. |
Доктор говорит, нужна еще одна операция. |
Actually, I think you're going to need it now more than ever. |
Вообще-то, думаю, что сейчас она тебе нужна больше, чем когда-либо. |
No, I just need a moment of your time. |
Нет, мне нужна всего минутка. |
So, if we have to do it we'll need his help. |
Если должны сделать, нам нужна его опора. |
I need the support of my fans, talk radio, and the locker room. |
Мне нужна поддержка фанатов, радиошоу, и раздевалки. |
My father doesn't need your help. |
Моему отцу не нужна ваша помощь. |
She actually stole a magical leather jacket, and we need your help to get it back. |
Она вообще-то похитила волшебную кожаную куртку, и нам нужна ваша помощь, чтобы вернуть ее. |
We'll need a neuro consult before we operate. |
Нам нужна будет консультация нейрохирурга прежде чем оперировать. |
I need your help focusing the staff. |
Мне нужна ваша помощь сконцентрировать персонал. |
You need a pack to pull together. |
Нужна стая, чтобы работать вместе. |
We need an early-warning system to protect us against the things that are humanity's worst nightmare. |
Нам нужна система предупреждения, чтобы защитить нас от того, что является самым жутким кошмаром человечества. |
Well, we all need a reason to wake up. |
Всем нам нужна причина, чтобы просыпаться. |
We need an infrastructure dynamic enough to handle these seismic shifts in our population. |
Нам нужна инфраструктура, достаточно динамичная для того, чтобы выдержать эти «сейсмические сдвиги» населения. |
No, I need her more than you do. |
Нет, она мне нужна больше. |
We need ramedics at 43565 trancas beach road. |
Нам нужна скорая на 43565, Тренсас Бич Роад. |
To find fortune and riches, one doesn't need help. |
Чтобы найти удачу и богатство, не нужна помощь. |
We've got the description of him, but we need a picture. |
Мы получили его описание, но нам нужна фотография. |
Okay, we just need paper and more drinks. |
Что? Итак, нужна бумага и выпивка. |
The sirens... someone could need you. |
Сирены звучат - кому-то нужна твоя помощь. |
Fine. I don't need your help. |
Хорошо, мне не нужна ваша помощь. |
And they said they need a fast replacement. |
И они сказали, нужна быстрая замена. |
I leave this here, and I need your signature. |
Я оставляю её здесь и мне нужна ваша подпись. |