But for real change, we need feminine energy in the management of the world. |
Но для реальных перемен нам нужна женская власть в управлении миром. |
Well, first, you need energy, but not too much. |
Во-первых, нам нужна энергия, но не слишком много. |
We need adaptability, the ability to learn how to be creative and innovative. |
Нам нужна быстрая адаптация, способность учиться, чтобы быть творческими и изобретающими людьми. |
If you ask for help, you get more done. And we really need help. |
Если попросить помощи, то можно больше сделать. А нам действительно нужна помощь. |
So the other thing is, we don't need nuclear energy. |
Но дело в том, что ядерная энергетика не нужна. |
Then where do you go? You may need heart surgery or something. |
Куда обратиться? Нужна операция на сердце или нечто подобное. |
Like I told you, we need food. |
Я же говорил, нам нужна еда. |
I need your strength, Sister. |
Мне нужна ваша поддержка, сестра. |
You need help researching your next article. |
Тебе нужна помощь в расследовании твоей следующей статьи. |
Listen, Javier, I need your help. |
Слушай, Хавьер, мне нужна твоя помощь. |
Bruce, I need your help. |
Брюс, мне нужна ваша помощь. |
I need your help, Lloyd. |
Мне нужна твоя помощь, Ллойд. |
I need police assistance at my home right away. |
Мне нужна помощь полиции у меня дома прямо сейчас. |
Since when do you need help burying things? |
С каких это пор тебе нужна помощь в сокрытии вещей? |
Rumplestiltskin, we need your help. |
Румпельштильцхен, нам нужна твоя помощь. |
I just need the top copy for my records. |
Мне нужна верхняя копия, для моего архива. |
The half-breeds need it so they can create a viable continuation of their line. |
Она нужна гибридам чтобы они могли создать жизнеспособное продолжение их рода. |
I think I really need help. |
Я думаю, мне нужна помощь. |
I don't need an award for doing my job. |
Мне не нужна награда за мою работу. |
My wife doesn't need food - she's a great trainer, much better than I am. |
Моей жене не нужна еда - она великолепный дрессировщик, намного лучше, чем я. |
We just need your help in making it happen. |
Только нам нужна ваша помощь в этом. |
Anyway, so lets say you need a drugstore near Chicago. |
Словом, положим, вам нужна аптека близ Чикаго. |
I can't see, and I need help. |
Я не вижу, и мне нужна помощь. |
I need your surname. Symmetrical objects generally - spell it for me. |
Мне нужна ваша фамилия. Симметричные предметы, как правило - Продиктуйте по буквам. |
But I really need your help. |
Но мне действительно нужна Ваша помощь. |