Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
But for real change, we need feminine energy in the management of the world. Но для реальных перемен нам нужна женская власть в управлении миром.
Well, first, you need energy, but not too much. Во-первых, нам нужна энергия, но не слишком много.
We need adaptability, the ability to learn how to be creative and innovative. Нам нужна быстрая адаптация, способность учиться, чтобы быть творческими и изобретающими людьми.
If you ask for help, you get more done. And we really need help. Если попросить помощи, то можно больше сделать. А нам действительно нужна помощь.
So the other thing is, we don't need nuclear energy. Но дело в том, что ядерная энергетика не нужна.
Then where do you go? You may need heart surgery or something. Куда обратиться? Нужна операция на сердце или нечто подобное.
Like I told you, we need food. Я же говорил, нам нужна еда.
I need your strength, Sister. Мне нужна ваша поддержка, сестра.
You need help researching your next article. Тебе нужна помощь в расследовании твоей следующей статьи.
Listen, Javier, I need your help. Слушай, Хавьер, мне нужна твоя помощь.
Bruce, I need your help. Брюс, мне нужна ваша помощь.
I need your help, Lloyd. Мне нужна твоя помощь, Ллойд.
I need police assistance at my home right away. Мне нужна помощь полиции у меня дома прямо сейчас.
Since when do you need help burying things? С каких это пор тебе нужна помощь в сокрытии вещей?
Rumplestiltskin, we need your help. Румпельштильцхен, нам нужна твоя помощь.
I just need the top copy for my records. Мне нужна верхняя копия, для моего архива.
The half-breeds need it so they can create a viable continuation of their line. Она нужна гибридам чтобы они могли создать жизнеспособное продолжение их рода.
I think I really need help. Я думаю, мне нужна помощь.
I don't need an award for doing my job. Мне не нужна награда за мою работу.
My wife doesn't need food - she's a great trainer, much better than I am. Моей жене не нужна еда - она великолепный дрессировщик, намного лучше, чем я.
We just need your help in making it happen. Только нам нужна ваша помощь в этом.
Anyway, so lets say you need a drugstore near Chicago. Словом, положим, вам нужна аптека близ Чикаго.
I can't see, and I need help. Я не вижу, и мне нужна помощь.
I need your surname. Symmetrical objects generally - spell it for me. Мне нужна ваша фамилия. Симметричные предметы, как правило - Продиктуйте по буквам.
But I really need your help. Но мне действительно нужна Ваша помощь.