Английский - русский
Перевод слова Need
Вариант перевода Нужна

Примеры в контексте "Need - Нужна"

Примеры: Need - Нужна
All right, fez, come on. I need your help. Ладно, Фез, давай. мне нужна твоя помощь.
Maybe you need a woman's touch. Возможно, здесь нужна рука женщины.
I need a lock of your hair for a scrapbook I'm making for chloe's birthday. Мне нужна прядь твоих волос для альбома, который я делаю на день рождения Хлои.
I'll need a week to brief my superiors, and then we can work out the details. Мне нужна неделя на то, чтобы проинформировать начальство, и тогда уже сможем проработать детали.
Miles, I need your help. Майлс, мне нужна твоя помощь.
I need some kind of a truth to believe in. Мне просто нужна какая-то правда, в которую можно верить.
You need Bret's mum guitar to add the beautiful tones. Тебе нужна гитара-мама Брета чтобы добавить красивые тона.
She doesn't need a sweatshirt in Australia. Ей в Австралии не нужна кофта.
I need it more than you, chris. Мне она нужна больше, чем тебе.
Only reason you're still alive is 'cause you have information I need. Ты жива только потому, что у тебя есть информация, которая мне нужна.
He doesn't need you no more, Daisy. Ты уже не нужна ему, Дейзи.
Now, Allie, we need your help. Элли, нам нужна ваша помощь.
You won't need a map - I'll take you there. Тебе не нужна карта - Я отведу тебя.
Sorry, Your Majesty, going to need a hand. Извините, Ваше Величество, нужна ваша рука.
You need a woman in your life, especially one who has not nursed you. Тебе нужна женщина в жизни, Особенно такая, которая не будет тебя няньчить.
Some of those details might need your help. Возможно, им нужна ваша помощь.
Some of those details might need your help. Некоторым из этих деталей нужна ваша помощь.
I know I need a licence for a creche. Я знаю, мне нужна лицензия для ухода за детьми.
But sometimes you just need a break. Но иногда тебе просто нужна передышка.
You have every reason to hate me, but I need you and... У тебя много причин ненавидеть меня, но ты мне нужна...
I'll need a pretty quick turnaround on this if you decide to go for it. Мне будет нужна довольно быстрая правка, если вы согласитесь.
I need an ambulance at 410 willis, apartment 5c. Мне нужна скорая на 410 Уиллис. квартира 5С.
I need her to sign off on her e.R. Transfer. Мне нужна её подпись на переводе из скорой.
'Cause he doesn't need one. Потому что она ему не нужна.
I knew he didn't need it. Я знал, что она ему не нужна.