Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Самый

Примеры в контексте "Most - Самый"

Примеры: Most - Самый
You know like you're his most interesting person. Yes, yes. Ну знаешь, словно ты для него самый значимый человек.
But for what it's worth, your son is the most generous, kind, unintentionally funny man I know. Но если это имеет значение, ваш сын - самый щедрый, добрый, неподдельно забавный человек из всех, кого я знаю.
Who's the most responsible reporter you can name? Кто из твоих знакомых журналистов самый надёжный?
Who is the most supreme fighter within your ranks? Кто самый высший боец в ваших рядах?
And when Flint, the most feared captain in all creation, comes to confront you about it, you destroy him. И когда Флинт, самый страшный капитан из всех, пришёл чтобы уличить тебя в этом, ты уничтожила его.
This is the most popular cocktail at the "star wars" cantina. Это самый популярный коктейль в баре "Звездных войн"
I'd have to say that this is the most serious've ever encountered in manned space flight. Должен сказать, что этот и есть самый серьёзный случай... с которым мы столкнулись при полётах человека.
I think Eggman purposely picked the route with the most traps! Мне кажется, Роботник специально выбрал для нас самый опасный путь!
He's not the... he's not the most knowledgeable. Он не... он не самый образованный.
Then the most fearsome wrath of heaven would rain down on that demon. Тогда самый страшный гнев небес пролилсябы вниз дождем на этого демона
I wanted to say, Your Majesty, your son Kit is the most lovely person I ever met. Хочу вам сказать, ваше величество, что ваш Кит - самый лучший человек на свете.
Hope, is your Daddy the most stubborn man on the planet? Хоуп, разве твой папа не самый упрямый человек на планете?
You have the most beautiful voice that has been on this show so far. У вас самый красивый голос за всю историю проекта.
It's the time we celebrate our most sacred and special event: Время праздновать наш самый священный и особенный праздник:
I hid it where I confessed to you that you were the most important person in my life. Я спрятала её там, где я призналась тебе, что ты самый важный в моей жизни человек.
The State will show, and you will hear that Frank Lucas is the most dangerous man walking the streets of our city. От имени штата, вы услышите, что Фрэнк Лукас самый опасный человек на улицах нашего города.
And reason number four... and the most important: Четвёртый аргумент, и он самый важный - пока мы едем и проверяем,...
This is not the most inspiring choice for vice president, right? Это не самый вдохновляющий выбор для вице-президента, верно?
You may say that, sir, but many important diplomats contend that you remain the most hated man in the state. Вы может так говорить, генерал, но большинство дипломатов утверждает, что вы самый ненавистный человек в государстве.
I'm your most important client, and I'm scared and needy. Я твой самый важный клиент, и я напуган и нуждаюсь в поддержке.
The most undisciplined youth I have ever laid eyes on. Самый непослушный юноша, которого я когда-либо видел!
Cloud is probably the most focused young man I've ever met in my life. наверное, самый сосредоточенный молодой человек, которого я когда-либо встречала.
And this is the most wonderful one, with 9 pearls А это самый чудесный, с девятью.
The Chandrayan Vrat is the most arduous penance in the scriptures Чандраян Врат самый труднодостижимый обет в священных писаниях.
So, how's our country's most eligible bachelor doing? Итак, чем занимается самый завидный жених в нашей стране?