So I looked in the book for the most difficult move, and it was this. |
Так что я нашёл в книжке самый сложный фокус - вот этот. |
This is the most serious call of the day? |
Это самый серьезный вызов за день? |
In the astronaut business - the shuttle is a very complicated vehicle; it's the most complicated flying machine ever built. |
В космическом бизнесе шаттл - очень сложное транспортное средство; это самый сложный летательный аппарат из когда-либо построенных. |
perhaps the most fateful in our history, |
возможно, самый судьбоносный за всю нашу историю, |
The most popular AI product in 20 years from now, that everybody uses, has not been invented yet. |
Самый популярный продукт с ИИ через 20 лет, которым будут пользоваться все, ещё не изобретён. |
Out of all the guys that have sung, he's in the most safe pair of hands. |
Из всех парней, которые выступили, он самый надёжный вариант. |
You're the most good-looking, the smartest. |
Ты у нас самый красивый, самый умный. |
The most successful evil knight in all the Earthland Realms! |
Самый успешный рыцарь зла на просторах Королевств Земляндии. |
No, but if the readings are right, he may be the most powerful mutant that we have ever encountered. |
Нет, но если наши данные верны, он, возможно, самый сильный мутант, с которым мы когда-либо встречались. |
I thought this would be the most difficult thing I ever had to do. |
Я думал, что мне предстоит совершить самый трудный поступок в жизни. |
I am by far the most creative person in the family! |
Я как бы самый креативный человек в семье. |
Vardes, the most dangerous rake in Paris! |
Варт, самый опасный соблазнитель в Париже. |
She taught me the most valuable thing in the world |
Она преподала мне самый ценный урок в мире |
I may not be the most pleasant person to be around but I got the best woman that was ever on this planet to marry me. |
Я, может, и не самый милый человек но я уговорил лучшую женщину на этой планете выйти за меня замуж. |
Who do you think is the most unattractive world leader? |
Кто по твоему мнению самый непривлекательный мировой лидер? |
And our Rick is the most... himself. |
А наш Рик самый дохуя Риковый. |
Tomorrow is the most important day in the Coon's life. |
Завтра самый важный день в жизни Енота |
You're the most cold-blooded man I've ever seen. |
Вы самый бесчувственный человек из всех, кого я встречал! |
But for those forgotten holidays struggling to survive, the most valuable resource is children! |
Но для забытых праздников, также пытающихся выжить, самый ценный ресурс - дети! |
You know, the most heartbreaking moment of my life was when I discovered that you had stolen all my money and split. |
Но знаешь, самый печальный момент в моей жизни был, когда я понял, что ты украл мои деньги и свалил. |
"The most loyal of friends." |
"Самый верный из друзей". |
Is this not the most incredible tomato you've ever seen in your life? |
Разве это не самый потрясающий помидор, который ты когда-либо видела? |
The most serious contemporary challenge to Lowell's ideas came from an unlikely source: |
Самый серьезный вызов идеям Лоуэлла был брошен с неожиданной стороны: |
I've been kidnapped by three African guys, and while the whole village watches, their most powerful warrior demands that I disrobe. |
Меня похищают три африканца, и на глазах у всей деревни их самый сильный воин требует, чтобы я разделась. |
The most illustrious Mangiafoco would have give him something! |
Самый великий Манджиафоко мог бы дать ему кое-что! |