| And by far the most confusing. | И на сегодняшний день самый запутанный. |
| It is, without a doubt, the most unnecessary movie ever made. | Так и есть, безусловно, самый бесполезный фильм из когда-либо снятых. |
| It is the most important law of honor that we have. | Самый важный кодекс чести, что у нас есть. |
| Turns out that that place is basically the most forward-thinking club in New Jersey. | Оказывается, это заведение - самый либеральный клуб в Нью Джерси. |
| They represent the most crippling blow to Mob activities in New Jersey since the early 1980s. | Это самый сокрушительный удар по мафии в Нью-Джерси с начала восьмидесятых годов. |
| I had the most terrible nightmare I ever had. | Это был... самый страшный сон в моей жизни. |
| She's the most popular teenager in the world. | Она - самый популярный подросток в мире. |
| This has to be the most terrifying night of my life. | Самый страшный вечер в моей жизни. |
| Sir, this is the most luxurious birthing suite in Manhattan. | Сэр, это самый роскошный родовой люкс в Манхэттене. |
| Even the most skilled operative Knows a good plan is 10% execution, 90% preparation. | Даже самый опытный оперативник знает что хороший план это на 10% исполнение а на 90% подготовка. |
| We are the most efficient branch - cogito ergo sum - we'll be fine. | Мы - самый эффективный филиал - когито эрго сам - всё будет хорошо. |
| Everyone knows that Dalton is the most popular page. | Всем известно, что Далтон самый популярный стажер. |
| Cooking is the most sensual art form. | Готовка - это самый чувственный вид искусства. |
| Sheldon, you are the most shallow, self-centered person I have ever met. | Шелдон, ты самый невнимательный и эгоцентричный человек в мире. |
| They said that's the most accurate Vietnam film they had ever seen. | Они сказали мне "Кларенс, это самый правдивый фильм о Вьетнаме, который мы видели". |
| The most evil man in town is in our power. | Самый злой человек в городе в нашей власти. |
| He's the most likeable dishwasher I ever met. | Он - самый очаровательный посудомойщик на свете. |
| Suffocation's not exactly the most dignified way to go. | Удушье - не самый достойный способ уйти. |
| The most universally feared and loved Viking in all the land is here to enchant you with my presence. | Самый устрашающий и обожаемый викинг на всей земле здесь, чтобы очаровать вас своим присутствием. |
| The first day of a tour is always the most difficult one. | Не знаю, первый день гастролей всегда самый трудный. |
| Like the most powerful drug in the history of narcotics. | Вот самый мощный наркотик из ныне бытующих. |
| Almost forgot the most important piece of the puzzle. | Чуть не забыл самый важный кусочек паззла. |
| You have no idea how many imbeciles do not know the answer to that most basic of questions. | Вы не представляете, сколько имбецилов не знают ответа на этот самый главный вопрос. |
| You are definitely the most interesting person I know. | Ты точно самый интересный из вех моих знакомых. |
| No, I think she thinks she's the most sane person in here. | Нет. Я думаю, что она считает себя самый здравомыслящей здесь. |