Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Самый

Примеры в контексте "Most - Самый"

Примеры: Most - Самый
The challenger has left the cafeteria to find his most important ingredient. Конкурсант покинул соревнование, чтобы достать свой самый главный ингредиент
Okay, where is the most fabulous person in the world? Так, а где самый чудесный человек в мире?
The most dangerous person in Washington is the one who knows who you really are. Самый опасный человек в Вашингтоне тот, кто знает, кто ты есть на самом деле.
You know, I have to say, you're the most handsome tech guy I've interviewed for my list. Должна сказать, вы самый красивый и технологичный мужчина, у которого я брала интервью для списка.
But, and I'm sure everyone will agree with me on this, by far and away the most entertaining. Но, и я уверен все со мной согласятся, безусловно, самый интересный.
And I wouldn't call Cam Lynch a friend so much as I would the most annoying person I ever met. И я бы не назвал Кэм Линч свом другом, поскольку она самый раздражающий человек, которого я встречал в жизни.
Are we all in agreement that information is our most important resource? Неужели мы все согласны, что информация это наш самый важный ресурс?
I have to say this is the most exciting first day of Glee Club that we have ever had. Должен сказать, это самый волнительный первый день в хоре.
Lex. What's the most romantic restaurant in Metropolis? Ћекс, какой ресторан самый романтичный в ћетрополисе?
And you're the most natural straight man I've met in ages. А вы самый искренний человек, из всех, кого я встречал.
Was this love the most powerful warrior of the kingdom? И он самый сильный воин Королевства?
I've learned the most important lesson of all. Я усвоил самый важный урок в жизни:
That still means "most valuable player," right? Это все еще значит "самый ценный игрок"? Я прав?
Look, maybe you're not the person most suitable to talk about it, but... Vilma said she wants us to live together. Слушай, может, ты и не самый подходящий человек, чтоб тебе это рассказывать, но Вилма мне сказала, что хочет жить вместе.
This is the most cheerful one we've seen. Этот самый яркий из тех что мы видели
As I say to everyone, I am the most discreet person I know. И как я говорю всем я самый не болтливый человек из всех, кого я знаю.
So, let... let's pitch in and... and make this weekend the most romantic weekend ever. Итак, давайте... устоим в эти выходные самый романтичный уик-энд.
Kara is the kindest, most generous, patient human I've ever met. Кара это самый добрый, самый щедрый, пациент, которого я когда-либо встречал.
In fact, of all the Barones, I'd say that you were the most... На самом деле, из всех Бэроун, я бы сказала, ты самый...
I did the most romantic thing I could think of, Я решился на самый романтичный поступок,
I've just stuck you for the most expensive dinner in St. Louis and I don't mind sticking you a little bit deeper. Послушайте, я пригласил вас на самый дорогой ужин в Сент-Луисе, и я не буду против, если вы посидите еще.
Why, if you're the most successful young director in the theatre... Вы самый лучший, самый успешный режиссер в театре.
Who befouled Easter Sunday, the most holy day of the year? Кто осквернил Пасхальное Воскресенье, самый святой день в году?
Let me show you Southeast Asia's most famous Magical Soul Ritual Я хочу вам показать самый известный в Юго-Восточной Азии Ритуал Души.
I knew him as the most selfish person I ever met. Для меня же она самый большой эгоист в мире.