| It is the most advanced chemical analyzer in the world. | Это самый продвинутый химический анализатор в мире. |
| Remember, life is the most precious gift that Jah has given us. | Помни, жизнь - самый ценный дар, данный нам Великим Джа. |
| So, Mike Chilton, Deluxe's most wanted criminal. | Итак, Майк Чилтон, самый разыскиваемый преступник Делюкса. |
| Tariq is the most dangerous man you know. | Тарик самый опасный человек, кого ты знаешь. |
| She's got to be the most smoking client we've ever had. | Это самый привлекательный клиент, которого мы защищали. |
| Today is going to be the most special of days for all of us. | Сегодня будет самый особенный день для всех нас. |
| You broke up their marriage and hastily sold off their most valuable asset. | Вы разрушили их брак, и поспешно продали их самый ценный актив. |
| America just elected the most dangerous and addle-minded Congress in my lifetime. | Американцы только что избрали самый опасный и взбалмошный Конгресс за всю мою жизнь. |
| You were the most knowledgeable, albeit idiosyncratic, tour guide I've ever had. | Вы самый осведомлённый и одновременно уникальный, туристический гид, который у меня когда-либо был. |
| Not the most organised manager I've ever worked with. | Не самый организованный менеджер, с которым я работал. |
| To protect them, you were willing to violate the most sacred law of our people. | Защищая их, ты нарушил самый важный закон нашего народа. |
| The most prolific and electrifying wrestler of his time. | Самый плодовитый и мощный борец для своего времени. |
| (Sighs) Judy Walker was the most experienced sales rep we had. | У Джуди Уокер был самый большой опыт продаж среди нас. |
| The most remarkable of them is hidden in one of the outer rings. | Самый замечательный из спутников спрятан в одном из внешних колец. |
| But today won't be the most important day In your career as an FBI Agent. | Но сегодня - не самый важный день в вашей карьере агентов ФБР. |
| I'm not sure leones is our most reliable witness. | Я не уверен, что Леонес - наш самый надежный свидетель. |
| And your most expensive tour package of the islands. | И твой самый дорогой тур по островам. |
| Junuh has the most difficult shot in the history of golf. | У Джуну самый сложный удар за историю гольфа. |
| I let her down... at the most important moment in our life together. | Я предал её... в самый критический момент нашей совместной жизни. |
| Dr. Sinja is the most popular nondenominational religious leader on the planet. | Доктор Синджа - самый известный внецерковный религиозный лидер в мире. |
| Ladies and gentlemen, our most famous illusion. | Дамы и господа, наш самый известный трюк. |
| Father Andre, holiest of holies, aged and wise, you are the most wrinkled man in the entire country. | Отец Андрей, святейших из святых, пожилой и мудрый, вы самый морщинистый человек во всей стране. |
| She is a beautiful woman and the most precious person in my life. | Она прекрасная женщина и самый дорогой для меня человек. |
| Canada has just delivered its most delightful gift since Shania Twain. | Канада только что доставила самый восхитительный подарок всех времен. |
| But sitting poolside as others splash around can tempt even the most timid. | Но сидя на краю бассейна, пока другие плескаются, даже самый робкий поддастся искушению. |