| Although not the most honest means of travel | Хотя, это и не самый простой способ добраться, |
| Meaning, you weren't the most conscientious body-mate. | В смысле, что вы не самый сознательный сосед по телу. |
| We have something to satisfy even the most exotic fancies. | Сан-Франциско, 1905 год У нас есть всё, чтобы удовлетворить даже самый изощрённый вкус. |
| It's the most natural thing in the world. | Роды - самый естественный процесс в мире. |
| The most frequent cause of... death... | "Самый распространенный случай... смерть". |
| The hydrogen atom is the most plentiful kind of atom in the cosmos. | Водород - самый многочисленный атом в космосе. |
| Because I am the most skilled extractor. | Я и есть самый искусный извлекатель. |
| Maurice always said it was his most precious gift to you. | Морис всегда говорил, что это его самый дорогой подарок для тебя. |
| Then let's go to the most expensive restaurant and have caviar and champagne. | Тогда поедем в самый дорогой ресторан, закажем икру и шампанское. |
| It's only the most powerful and successful antidepressant on the market. | Самый действенный и успешный антидепрессант на рынке. |
| Come on, boys, show us which one is most able. | Давайте, парни, покажите нам кто из вас самый способный. |
| The best, most dangerous office the K.G.B. has. | Лучший, самый опасный офис, который был у КГБ. |
| He's not the most popular guy around here. | Он тут не самый популярный парень. |
| It's not always the expensive things that mean the most. | И не всегда самым приятным становится самый дорогущий. |
| Since the Cardinal's spies are trying to implicate the Duke, it is the most logical choice. | Если кардинал стремится опорочить герцога, это самый логичный выбор. |
| I'm their most requested reader. | Я там - самый популярный ясновидец. |
| We'd have the most beautiful baby the world has ever seen. | У нас будет самый красивый ребенок, какого мир еще никогда не видел. |
| When he gets there he says, I had the most terrible dream. | И когда он к нему приходит, он говорит: У меня был самый ужасный из кошмаров. |
| Dr. Brennan, you are without question the most brilliant forensic anthropologist in the country. | Доктор Бреннан, вы, несомненно, самый блестящий судебный антрополог во всей стране. |
| I had stolen from that man the most precious gift of all - life. | Что я украл у этого мужчины почти самый дорогой дар из всех... жизнь. |
| You are one of the most beautiful people that I've ever met. | Ты самый прекрасный человек, из всех, что я встречала. |
| I grab poor Dallas's car phone and make the most important call of my life. | Я беру мобильник бедняжки Даллас, чтобы сделать самый важный в жизни звонок. |
| The most advanced amusement park in the entire world incorporating all the latest technologies. | Самый удивительный парк в мире, объединил современные технологии. |
| Odum is not the most talkative person, if you know what I mean. | Одум - не самый разговорчивый человек если ты знаешь, о чём я. |
| Not only this is the most leisured city in the world. | Это не только самый праздный город в мире. |