Their new guardian is the most fierce and formidable member of our organization. |
Их опекун самый твердый и непоколебимый во всей нашей организации. |
And frankly, you are without a doubt my most incompetent employee. |
И, честно говоря, ты без сомнения мой самый некомпетентный работник. |
You sell me this design, and we'll build the biggest most sensational quiet little town ever. |
Продай мне этот дизайн, и мы построим самый крупный, самый сенсационный в мире тихий городок. |
Look, I realise I wasn't the most positive voice in the room. |
Послушайте, я понимаю, что должно быть я не самый позитивно настроенный в комнате. |
The most spectacular moments of the evening are coming up. |
Подходит самый захватывающие моменты этого вечера. |
It was a model city, the most beautiful in Ukraine. |
Это был образцовый город, самый красивый на Украине. |
He'd provided the most perfect role model imaginable. |
Из него бы вышел самый идеальный образец для подражания. |
This is going to be the most romantic weekend you have ever had. |
Это будет самый романтический уик-энд в твоей жизни. |
The story of this girl is the most painful thing in his life. |
История этой девушки - самый больной эпизод в его жизни. |
Bruges is the most well-preserved medieval town in the whole of Belgium, apparently. |
Брюгге - вероятно, самый хорошо сохранившийся средневековый город во всей Бельгии. |
That is the most thoughtful, wonderful surprise I have ever gotten. |
Это самый трогательный, чудесный сюрприз, который мне устраивали. |
Okay, normally New York is the friendliest, most affordable city in the world. |
Хорошо, обычно Нью-Йорк - это дружелюбный, и самый доступный город в мире. |
Swedish by birth and probably the most dangerous spy in the world. |
Родом из Швеции и, возможно, самый опасный шпион в мире. |
Even the most minor insult could cause him to fly into a murderous rage. |
Даже самый незначительный повод может вызвать приступ ярости. |
She's, like, the most famous child star of all time. |
Она самый известный звездный ребенок всех времен. |
It's the most expensive movie ever made. |
Это самый дорогой фильм за всю историю кинематографа. |
This might be the most disturbing way you've ever woken me up. |
Возможно - это самый возмутительный способ из тех, которыми ты меня будил. |
Then you are most welcome to our hearth and home. |
Тогда вы самый желанный гость в нашем доме. |
He received them before any symptoms showed, the most infectious period. |
Он получил их до проявления симптомов, в самый заразный период. |
The most luxurious hotel outside of London. |
Самый роскошный отель за пределами Лондона. |
We'd like you to give a most thorough check-up. |
Мы бы хотели, чтобы вы провели самый тщательный осмотр. |
I mean, Hernandez is the most powerful person in Cuba actively pushing for democracy. |
Серьезно, Эрнандес - самый влиятельный человек на Кубе, который активно выступает за демократию. |
You are probably the most offensive human being I've ever met. |
Из всех моих знакомых вы, вероятно, самый неприятный человек. |
How about it? Draw your most perfect circle. |
Как на счет того, что бы нарисовать ваш самый идеальный круг |
You'll have the biggest and most vulgar ring in Atlanta. |
Самый большой бриллиант и самое вульгарное кольцо в Атланте. |