| If he's a triad, He is the most boring gang member of all time. | Если он из триады, то он самый скучный мафиози в мире. |
| No, what I said was Father Jacob is the most experienced person in the country at dealing with this kind of... Voodoo... right. | Нет, я говорил, что отец Иаков - самый опытный в стране специалист по такого рода... чертовщине... ясно. |
| And if you think that was the most exciting day of my life, wait till you hear the rest. | И если Вы думаете, что это был самый захватывающий день моей жизни, погодите, пока не услышите остальное. |
| A toast... to the noblest and most underrated means of alleviating suffering: | Тост... за благороднейший и самый недооцененный способ облегчения страданий: |
| I know she can be annoying, but it's only because you're the most important thing in the world to her. | Знаю, она может быть доставучей, но это только потому, что ты - самый важный человек для нее в целом мире. |
| The most famous American detective's in Prague! ... | Самый известный американский сыщик - в Праге! |
| So you're the most mysterious criminal of the century! | Так ты - самый загадочный преступник нашего века? |
| You might not be the most attractive guy, but she's vulnerable, and you're here. | Возможно, ты и не самый привлекательный парень, но она уязвима, и ты здесь. |
| Isn't this the most romantic thing you've ever seen? | Разве это не самый романтический момент в истории кино? |
| But it is the most important day of my life, any girl's, really, so... I want it to be right. | Но это самый важный день в жизни любой девушки, поэтому я хочу чтобы всё было правильно. |
| This is the most enlightened man of our time! | Это самый просвещённый человек нашего времени! |
| The most widely circulated and highly respected men's magazine. | Какой у нас самый популярный и уважаемый мужской журнал? |
| I think that deep down, you're the most sensitive person in this house. | Я думаю, что в глубине души ты самый чуткий из нас. |
| You were always the one who was running his mouth the most but had the least to say. | Ты всегда имел самый острый язык, и вел себя так нагло. |
| Mr. Haversham, allow me to say this is my most valuable work experience yet. | Мистер Хавершам, позвольте сказать... что я получил самый ценный опыт в моей практике. |
| Soon as Brittany realises that you are the most boring human being on the planet, - and that your impressions suck. | Как только Бриттани поймет, что ты самый скучный человек на планете, и твои пародии - отстой. |
| You're, like, the most talented person I know, obviously with the exception of me and Kurt. | Ты же самый талантливый человек, которого я знаю, естественно, за исключением нас с Куртом. |
| Now that I'm finally minutes away, I get summoned to the most inane family meeting in the history of the walkers. | Теперь, когда я, наконец, в нескольких минутах от него, меня вызывают на самый бессмысленный семейный совет в истории Уокеров. |
| The most secure route to Zoe is big Gene, who, over the last few months, has become her only friend and confidante. | Самый надежный путь к Зои - через Большую Джин, которая за последние несколько месяцев стала её единственной подругой и доверенным лицом. |
| He had a look and he said it was - in his own words - the most original debut novel he'd ever read. | Он посмотрел и сказал - его точные слова - самый оригинальный дебютный роман, какой он когда-либо читал. |
| The man standing next to your father is one of those criminals, though not the most famous of the bunch. | Человек, стоящий рядом с твоим отцом, - один из тех преступников, чотя и не самый известный. |
| Now determining most prudent move for insurance company! | Определим же самый благоразумный поступок в отношении этой компании! |
| I do not think that, generally, that's the most useful way. | Я не думаю, что, в целом, это самый полезный способ. |
| I think he's the kindest, gentlest... most understanding person I've ever known in my whole life. | Я думаю, что он добрый, нежный... самый интересный человек, в моей жизни. |
| What's the most popular activism issue of generation. | Каков самый актуальный вопрос настоящего времени? |